崇高的恩召-第290章
10月16日 金苹果般的言语
崇高的恩召-第290章
Words Like Apples of Gold, October 16
崇高的恩召-第290章
“一句话说得合宜,就如金苹果在银纲子里”(箴25:11)。{OHC 295.1}[1]
崇高的恩召-第290章
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.Proverbs 25:11.{OHC 295.1}[1]
崇高的恩召-第290章
一些人由于每日与上帝交往而带着基督的温柔。他们的话语……是甜密地从唇间吐露出来,沿路下意识地播撒仁爱的种子,因为有基督活在他们心中。(3RH.1159){OHC 295.2}[2]
崇高的恩召-第290章
Some are seen to come forth from their daily communion with God clothed with the meekness of Christ. Their words ... come forth sweetly from their lips. They scatter seeds of love and kindness all along their path, ... because Christ lives in their heart.29{OHC 295.2}[2]
崇高的恩召-第290章
舌头需要接受教育和训练,学会述说天国的荣耀和耶稣基督无比的爱。(3RH.1146){OHC 295.3}[3]
崇高的恩召-第290章
The tongue needs to be educated and disciplined and trained to speak of the glories of heaven, to talk of the matchless love of Jesus.30{OHC 295.3}[3]
崇高的恩召-第290章
有些人做错了,认识到自己的羞耻和愚蠢。他们渴望听到鼓励的话。他们注意自己的错误和过失,直到几乎被赶到绝望的境地。不但不要……责备和谴责他们,剥夺那公义的日头照入他们心中的最后一线希望之光,而要让你的话象医治的香膏落在受伤的心灵上。不要象带来荒凉的冰雹打掉和摧毁他们心中柔弱的希望。不要因为你没能说温柔和鼓励的话而把饥渴的人撇在无助之中以致灭亡。(RH.1895,8,20){OHC 295.4}[4]
崇高的恩召-第290章
There are souls who err, and who feel their shame and their folly. They are hungry for words of encouragement. They look upon their mistakes and errors until they are almost driven to desperation. Instead of ... reproving and condemning and taking away the last ray of hope that the Sun of Righteousness sheds into their hearts, let your words fall as healing balm upon the bruised soul. Be not like desolating hail that beats down and destroys the tender hope springing up in the hearts. Leave not the hungry, starving soul in his helplessness to perish because you fail to speak words of tenderness and encouragement.31{OHC 295.4}[4]
崇高的恩召-第290章
最有说服力的口才,乃是本着爱心和同情说出来的话。这种话会给困惑烦恼的心带来亮光,给灰心丧气的人带来希望,照亮人们的前途。我们所生活的时代要求我们有生机勃勃的成圣的活力;要求我们有恳切、热心和最温柔的同情与仁爱;要求我们的话语不但不会增加痛苦不幸,反而会鼓舞信心和盼望。我们是在回家的路上,寻求一个更美的家乡,就是在天上的。我岂不是不要说会使听的人压在心中感到痛苦的话,而要述说上帝藉以爱了我们的爱吗?我们岂不要设法用基督化的同情之言照亮我们周围之人的心吗?(RH.1897,2,16){OHC 295.5}[5]
崇高的恩召-第290章
The most persuasive eloquence is the word that is spoken in love and sympathy. Such words will bring light to confused minds and hope to the discouraged, brightening the prospect before them. The time in which we live calls for vital, sanctified energy; for earnestness, zeal, and the tenderest sympathy and love; for words that will not increase misery, but will inspire faith and hope. We are homeward bound, seeking a better country, even an heavenly. Instead of speaking words which will rankle in the breasts of those that hear, shall we not speak of the love wherewith God hath loved us? Shall we not try to lighten the hearts of those around us by words of Christlike sympathy??32{OHC 295.5}[5]
崇高的恩召-第290章
爱耶稣基督的人必思考祂的品格,默想祂的话语,实行祂的训诲,成为活泼的传道者。他们所说的话,犹如金苹果在银纲子里。(LT.1895.2){OHC 295.6}[6]
崇高的恩召-第290章
Those who love Jesus Christ will contemplate His character, meditate upon His words, practice His precepts, and become living missionaries. The words they speak will be like apples of gold in pictures of silver.33{OHC 295.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!