崇高的恩召-第282章
10月8日 听候上帝差遣
崇高的恩召-第282章
Subject to God’s Call, October 8
崇高的恩召-第282章
“耶稣对众人说:若有人要跟从我,就当舍已,天天背起他的十字架来跟从我”(路9:23 )。{OHC 287.1}[1]
崇高的恩召-第282章
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.Luke 9:23.{OHC 287.1}[1]
崇高的恩召-第282章
跟从基督的人必实行真正的克己。犹大曾跟随基督,同时他也在实行他自私贪婪的计划。他曾享有与其他门徒一样的特权。他同样有权利聆听基督的教训。这些教训明确地宣示了实际的敬虔;但他并不总是喜欢朴素的真理。真理刺伤了他。加略人犹大没有对自己作工,却挑剔基督的言行,批评祂朴素的教训。他的品格没有改变,反而滋长了自爱、自尊和贪爱钱财之心。(RH.1894.8.21){OHC 287.2}[2]
崇高的恩召-第282章
Genuine self-denial will be practiced by all who follow Christ. Judas undertook to follow Christ, and at the same time to carry out his selfish, covetous plans. He had the same privileges as had the other disciples. He had the same privileges of hearing the lessons of Christ, which plainly presented practical godliness; but he was not always pleased with the plain truth. It cut him, and instead of taking up personal labor with Judas Iscariot, he found fault with the words and works of Christ, and criticized His plain teachings. Instead of being transformed in character, he was cultivating self-love, self-esteem, and the love of money.13{OHC 287.2}[2]
崇高的恩召-第282章
为自己而活就是自取灭亡。贪心,就是利己的欲望,必要使人与生命隔绝。贪得无厌乃是撒但的精神。基督的精神是施舍,并为别人的利益牺牲自己。(MS.1908.107){OHC 287.3}[3]
崇高的恩召-第282章
To live for self is to perish. Covetousness, the desire of benefit for self’s sake, cuts the soul off from life. It is the spirit of Satan to get, to draw to self. It is the spirit of Christ to give, to sacrifice self for the good of others.14{OHC 287.3}[3]
崇高的恩召-第282章
跟随救主的人在生活中必不求自己的益处。真正的基督徒必从心中清除一切自私的念头。当他想到基督挂在十字架上为世人的生命的而舍弃自己的性命时,他怎么能为自己而活呢?基督曾为你经历了屈辱的死。你愿意献上自己为祂服务吗?你准备随时听从祂的吩咐处世为人,作祂所喜悦的事吗?你愿意牺牲自我,警告那些你所看到正在屈从撒但试探的同胞吗?你愿意牺牲自己的一些计划,引导他走上安全的道路吗?许多在危险中的青年是可以得救的,只要基督徒向他们表现仁慈无私的关怀。……{OHC 287.4}[4]
崇高的恩召-第282章
There can be no self-seeking in the life of him who follows the Saviour. The true Christian banishes all selfishness from his heart. How can he live for self as he thinks of Christ hanging on the cross, giving His life for the life of the world? In your behalf Jesus died a death of shame. Are you willing to consecrate yourself to His service? to hold yourself ready to be or to do anything He may require? Are you willing to put self aside, and speak a word of warning to the companion you see yielding to Satan’s temptations? Are you willing to sacrifice some of your plans for the sake of trying to lead him in safe paths? Many youth are in peril who might be saved if Christians would manifest toward them a loving, unselfish interest....{OHC 287.4}[4]
崇高的恩召-第282章
真正的基督徒必无私而不倦地为主作工。他不贪图安逸或自我满足,却让自己的一切──包括生命──都服从上帝的旨意。主论到这等人说:“为我失丧生命的,将要得着生命”(太10:39)。(YI.1902.6.12){OHC 287.5}[5]
崇高的恩召-第282章
The true Christian works unselfishly and untiringly for the Master. He does not seek ease or self-gratification, but holds all, even life itself, subject to God’s call. And to him are spoken the words, “He that loseth his life for my sake shall find it.”Matthew 10:39.15{OHC 287.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!