崇高的恩召-第241章
8月28日 研究基督的品德
崇高的恩召-第241章
Studying the Character of Christ, August 28
崇高的恩召-第241章
“我看重祢的一切命令,就不至于羞愧”(诗119:6)。{OHC 246.1}[1]
崇高的恩召-第241章
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto thy commandments.Psalm 119:6.{OHC 246.1}[1]
崇高的恩召-第241章
在这个世界上,我们如果时常注视那些烦扰我们的事物,就可能困惑到绝望,正如魔鬼所希望的那样;因为时常思念这一切,谈论这一切,会陷我们于沮丧之中。当我们批评别人没有爱心的表现时,就扼杀了自己心中爱的宝贵嫩苗。我们每一个人是否欣赏和感受基督的一生所表现爱的温暖呢?若有的话,我们就有责任向世界彰显这爱。但愿我们不敢去思念、观察或谈论别人所犯的大错。……{OHC 246.2}[2]
崇高的恩召-第241章
In this world we might become hopelessly perplexed, as the devil wants us to be, if we keep looking upon those things that are perplexing; for by dwelling upon them, and talking of them, we become discouraged. In criticizing others because they fail to manifest love, we shall kill the precious plant of love in our own hearts. Have we individually appreciated and felt the warmth of love which Christ represented in His life? Then it is our duty to manifest this love to the world. Let us fear to dwell upon, to behold and talk of the great mistakes that others are making....{OHC 246.2}[2]
崇高的恩召-第241章
你可能在自己的心中建立一个虚幻的世界,描绘出一个理想的教会,不再有撒但的试探引诱人犯罪;可是这种完美只存在于你的想象之中。我们的世界是一个堕落的世界。教会被比喻为一块有麦子与稗子同时生长的田地。它们要一起生长,直到收割。我们不可凭着人的智慧去将稗子拔出来,恐怕我们听从撒但的暗示,将麦子也被了拔出来。……{OHC 246.3}[3]
崇高的恩召-第241章
You may create an unreal world in your own mind and picture an ideal church, where the temptations of Satan no longer prompt to evil; but perfection exists only in your imagination. The world is a fallen world, and the church is a place represented by a field in which grow tares and wheat. They are to grow together until the harvest. It is not our place to uproot the tares, according to human wisdom, lest under the suggestions of Satan, the wheat may be rooted up....{OHC 246.3}[3]
崇高的恩召-第241章
任何人都不必浪费他们一生短暂的宝贵光阴,去权衡自称为基督徒者的缺点。我们中间没有一个人有时间这样作。我们如果认清了基督徒所当培养之品格的实质,又在别人身上看出了与此标准不符之处,就必须下决心抵制仇敌的试探,不容他使我们言行不一,并且说:“我不愿让基督因我而蒙羞,我要更加诚恳地研究基督的品德。祂毫无缺点,毫无私心,毫无瑕疵,毫无罪污。祂活着不求自己的喜悦,不求自己的荣耀,而是为了荣耀上帝和拯救沦丧的人类。我不愿效法那些言行不一,品格有缺点的基督徒。我决不会重蹈他们所犯错误的覆辙。我要转向宝贵的救主,以便能与祂相似。”(LT.1893.68){OHC 246.4}[4]
崇高的恩召-第241章
None need to lose the golden moments of time in their short life history through seeking to weigh the imperfections of professed Christians. Not one of us has time to do this. If we see clearly what is the manner of character Christians should develop, and yet see in others that which is inconsistent with this character, let us determine that we will firmly resist the enemy in his temptations to make us act in an inconsistent way, and say, “I will not make Christ ashamed of me. I will more earnestly study the character of Christ in whom there was no imperfection, no selfishness, no spot, no stain of evil, who lived not to please and glorify Himself, but to glorify God and save fallen humanity. I will not copy the defective characters of these inconsistent Christians, and the mistakes that they have made shall not lead me to be like them. I will turn to the precious Saviour, that I may be like Him.”56{OHC 246.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!