崇高的恩召-第179章
6月27日 “谁是我的邻舍呢?”
崇高的恩召-第179章
“Who Is My Neighbour?” June 27
崇高的恩召-第179章
“爱弟兄,要彼此亲热;恭敬人,要彼此推让”(罗12:10)。{OHC 184.1}[1]
崇高的恩召-第179章
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another.Romans 12:10.{OHC 184.1}[1]
崇高的恩召-第179章
基督徒的生命是由基督化的思想、基督化的言语和基督化的行为表现出来的。在基督里有一种神圣完全的品格。在基督里,我们会从事基督的工作。在基督里,我们会认识到自己对上帝和同胞严谨而广泛的义务。……有许多纽带把我们与全人类同胞、与上帝联结起来。这种关系带有严肃重大的责任。(LT.1879.13.A){OHC 184.2}[2]
崇高的恩召-第179章
A Christian life will be revealed by Christian thoughts, Christian words, and Christian deportment. In Christ there is a divine completeness of character. In Christ we will work the works of Christ. We shall in Christ sense our binding, far-reaching obligations to God and to our fellow man.... There are many cords which unite us to our fellow men, to humanity, and to God, and this relationship is solemn with its weight of responsibility.54{OHC 184.2}[2]
崇高的恩召-第179章
我们只要还在这个世界上,就必定彼此关联。人与人是彼此交织在一起的。作为基督徒,我们彼此为肢体。……主计划我们作为祂的儿女。祂所称为朋友的人,要互相帮助。这要成为我们基督化实际工作的一部分。{OHC 184.3}[3]
崇高的恩召-第179章
As long as we are in this world, we must be linked one with another. Humanity is interlaced and interwoven with humanity. As Christians we are members one of another.... The Lord designs us as His sons and daughters, whom He calls His friends, to help one another. This is to be a part of our practical Christian work.{OHC 184.3}[3]
崇高的恩召-第179章
“谁是我的邻舍呢?”……就是最需要帮助的人。你精神上有疾病的弟兄需要你,正如你曾需要他一样。他需要一位曾像他一样软弱、能同情他、帮助他之人的经验。凡认识自己软弱的人,必能帮助软弱中的弟兄。{OHC 184.4}[4]
崇高的恩召-第179章
“Who is my neighbour?” ... He is the very one who needs help the most. Thy brother, sick in spirit, needs you as you needed him. He needs the experience of one who has been as weak as himself, who can sympathize with and help him. The very knowledge of his own weakness helps that one to help another in his weakness.{OHC 184.4}[4]
崇高的恩召-第179章
但愿本应稍有碰触就会颤动的同情之弦,不要变得硬如钢铁,冷若冰霜,对于需要帮助的地方无动于衷。(LT.1899.117){OHC 184.5}[5]
崇高的恩召-第179章
Let it not be that the sympathetic cords, which should be quick to vibrate at the least touch, shall be cold as steel, frozen, as it were, and unable to help where help is needed.55{OHC 184.5}[5]
崇高的恩召-第179章
要竭力帮助、加强和造福与你交往的人。主必怜悯凡怜悯人的人。主也必温柔慈悲地对待以温柔、同情、慈悲之心待人的人。我们必须认识到自己在基督的门下,不是学习怎样重视自我,怎样处世为人才能获得别人的尊敬,而是学习如何怀藏基督的柔和。自我和私欲必不住地想要争取优势。这是我们必须与自己相争的战役,切不要使自我得胜。靠着基督,你必能夸胜;靠着基督,你必能得胜。(LT.1879.13A){OHC 184.6}[6]
崇高的恩召-第179章
Seek to help, to strengthen, to bless those with whom you are associated. The Lord will be merciful to those who are merciful. The Lord will be tender and pitiful to those who exercise tenderness and compassion and pity for others. We must realize that we are in Christ’s school, not to learn how we may esteem ourselves, how we shall conduct ourselves so as to receive honor of men, but how we may cherish the meekness of Christ. Self and selfishness will be ever striving for the mastery. It is a fight we must have with ourselves, that self shall not have the victory. Through Christ you may triumph; through Christ you may conquer.56{OHC 184.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!