崇高的恩召-第167章
6月15日 战胜一切仇敌
崇高的恩召-第167章
Victory Over Every Foe, June 15
崇高的恩召-第167章
“真实的道理,上帝的大能,仁义的兵器在左在右”(林后6:7)。{OHC 172.1}[1]
崇高的恩召-第167章
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left.2 Corinthians 6:7.{OHC 172.1}[1]
崇高的恩召-第167章
在道德黑暗的时期,在多世纪的斗争和逼迫中,基督的教会像一座造在山上的城屹然而立。圣经纯全的道理世世代代在教会里面逐步展开,直至今日。基督的教会纵然显有软弱或瑕疵,她却是上帝特别关爱的对象。教会是上帝施展神恩的所在。祂乐意在这里进行祂恩典改变人心的工作。{OHC 172.2}[2]
崇高的恩召-第167章
Through the ages of moral darkness, through centuries of strife and persecution, the church of Christ has been as a city set on a hill. From age to age, through successive generations to the present time, the pure doctrines of the Bible have been unfolding within her borders. The church of Christ, enfeebled and defective though she may appear, is the one object on earth on which He bestows in a special sense His love and regard. The church is the theater of His grace, in which He delights to make experiments of mercy on human hearts.{OHC 172.2}[2]
崇高的恩召-第167章
教会是上帝在这个叛逆世界上所设立的堡垒——祂的逃城。任何出卖她神圣委托的行为,就是背叛了那位曾用自己独生子的宝血来救赎她的上帝。从古以来,一直有忠心的人在地上组成教会。……{OHC 172.2}[3]
崇高的恩召-第167章
The church is God’s fortress, His city of refuge, which He holds in a revolted world. Any betrayal of her sacred trust is treachery to Him who has bought her with the precious blood of His only begotten Son. All down through the history of the world, faithful souls have constituted the church on earth....{OHC 172.3}[3]
崇高的恩召-第167章
今日犹如昔日一样,全天庭都在注视着教会在救恩真科学上的发展。……基督呼吁我们进入窄路,其中每一步都意味着舍己。祂号召我们要站在永恒真理的平台上,为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。……{OHC 172.3}[4]
崇高的恩召-第167章
Today, as in the past, all heaven is watching to see the church develop in the true science of salvation.... Christ calls upon us to enter the narrow pathway, where every step means a denial of self. He calls upon us to stand upon the platform of eternal truth, and contend, yes, contend earnestly, for the faith once delivered to the saints....{OHC 172.4}[4]
崇高的恩召-第167章
撒但欺骗的势力非常强大,倘若可行,连选民也迷惑了。这时,我们的辨别力务须蒙神圣的启迪而变为敏锐,使我们不致对撒但的诡计茫然无知。。在预备主道路的事工上,天国的全部财富都等待着我们取用。(ST.1910.3.1){OHC 172.4}[5]
崇高的恩召-第167章
As we near the time ... when Satan’s deceptive power will be so great that, if it were possible, he would deceive the very elect, our discernment must be sharpened by divine enlightenment, that we may not be ignorant of Satan’s devices. The whole treasury of heaven is at our command in the work of preparing the way of the Lord.30{OHC 172.5}[5]
崇高的恩召-第167章
上帝的计划是要祂的教会在纯正和知识上不断长进,光上加光,荣上加荣。(RH.1900.12.4){OHC 172.5}[6]
崇高的恩召-第167章
It is God’s design that His church shall ever advance in purity and knowledge, from light to light, from glory to glory.31{OHC 172.6}[6]
崇高的恩召-第167章
我们的希望不在人,而在永生的上帝。我们可以凭着充足的信心,希望上帝把祂的全能与人类的努力联合起来,为要荣耀祂的圣名。我们可以穿戴上帝所赐公义的军装,以便战胜每一个仇敌。(PK 111)[7]
崇高的恩召-第167章
Our hope is not in man, but in the living God. With full assurance of faith, we may expect that He will unite His omnipotence with the efforts of human instrumentalities, for the glory of His name. Clad with the armor of His righteousness, we may gain the victory over every foe.32{OHC 172.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!