崇高的恩召-第139章
5月18日 结果子的树枝
崇高的恩召-第139章
Fruit-bearing Branches, May 18
崇高的恩召-第139章
“我是真葡萄树,我父是载培的人。凡属我不结果子的枝子祂就剪去;凡结果子的祂就修理干净,使枝子结果子更多”(约15:1,2)。{OHC 144.1}[1]
崇高的恩召-第139章
I am the true vine, and my Father is the husbandman. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.John 15:1, 2.{OHC 144.1}[1]
崇高的恩召-第139章
救主……指出了门徒的标志:“你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了”(约15:8)。我们要用信心持住一位永活的上帝,并且保持一种会发出爱心、温柔、仁慈、同情与友善的经验。这些品格特性才是主耶稣基督希望我们结出的果子,并且显在世人面前作为一个见证,证明我们有一位救主,祂能提升人,使人满足。……我们不必站在失丧的一边,因为在凡事上祂都是我们的效能。{OHC 144.2}[2]
崇高的恩召-第139章
The Saviour ... points out the sign of discipleship: “Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.” By faith we are to lay hold on a living God, and maintain an experience that shall breathe love, tenderness, kindness, compassion, and affection. These traits of character are the fruit that the Lord Jesus desires us to produce, and to present before the world as a witness that we have a Saviour who can uplift and who can satisfy.... We need not be on the losing side, for in everything He is our sufficiency.{OHC 144.2}[2]
崇高的恩召-第139章
我们所需要的,乃是耶稣基督的临格。我们需要祂的真理照进我们心里,渗透到我们人生的一切行为中。这会决定我们是不是真葡萄树上的枝子。我们若是结果子的枝子,就可指望那位伟大的农夫修剪我们,使我们结果子更多。凡是无用的东西,凡是会阻碍我们基督化生命成长的东西,都必须除掉。(MS.1908.37){OHC 144.3}[3]
崇高的恩召-第139章
What we need is the presence of Jesus Christ. We want His truth shining in our hearts, pervading all our life actions. This will determine whether or not we are branches of the True Vine. If we are fruit-bearing branches we may expect that the Great Husbandman will prune us, that we may bring forth more fruit. All that is useless, all that would hinder our growth in the Christian life, must be removed.37{OHC 144.3}[3]
崇高的恩召-第139章
在修剪的时候,我们往往以为上帝是在与我们作对。我们不要这样想,而当省察自己,看看有没有忽略未作的事,或在生活中有没有应该排除的东西。这样,我们才能与上帝保持正常的关系。……{OHC 144.4}[4]
崇高的恩召-第139章
When the purging comes, we frequently feel that the Lord is against us. Instead of this we should look to ourselves and see if there is not something we have left undone or something we need to take away from our lives before we can stand in right relation to God....{OHC 144.4}[4]
崇高的恩召-第139章
我们必须作真葡萄树上有生命的枝子,天天握住我们的救赎主,以便结出基督化品格的果子。……我们如果愿意象基督在世时那样克已牺牲,就会结出果子来荣耀上帝。(MS.1909.19){OHC 144.5}[5]
崇高的恩召-第139章
We must be living branches of the True Vine, daily laying hold of our Redeemer that we may bear the fruits of a Christian character.... When we are willing to practice self-denial and self-sacrifice, as Christ practiced it in His life, we shall bear fruit to God’s glory.38{OHC 144.5}[5]
崇高的恩召-第139章
救主喜欢看见祂的门徒与上帝同工,丰丰足足地接受一切有助于结果子的资源,并作祂的工人慷慨地施舍。基督因祂所结的果子而荣耀祂的父。祂真门徒的生活中必结出同样的果实。一面接受,一面施舍,祂的工人就必结果累累。(LT.1900.42){OHC 144.6}[6]
崇高的恩召-第139章
It is the Saviour’s delight to see His followers colaborers with God, receiving bountifully all the means of fruit bearing, and giving bountifully, as workers under Him. Christ glorified His Father by the fruit He bore, and the lives of His true followers will produce the same result. Receiving and imparting, His workers will produce much fruit.39{OHC 144.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!