主必快来-第364章
十二月二十九日 来生的安息日
主必快来-第364章
The Sabbath in the Hereafter, December 29
主必快来-第364章
“耶和华说:‘我所要造的新天新地,怎样在我面前长存,你们的后裔和你们的名字也必照样长存。每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的’”(赛66:22,23)。
主必快来-第364章
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remain. And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord. Isaiah 66:22, 23. {Mar 371.1}
主必快来-第364章
起初圣父与圣子在创造之工完成后,便在安息日安息了。“天地万物都造齐了”(创2:1),创造主和天上的一切众生,观看着这光荣的景象时,无不欢欣快乐。“那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼”(伯38:7)。……当“万物复兴的时候,就是上帝从创世以来,藉着圣先知的口所说的”(徒3:21)时候,这在创世时所设立的安息日,就是耶稣躺在约瑟坟墓里安息的一天,必仍为一个安息和喜乐的日子。“每逢……安息日”(赛66:23),当蒙救赎的列国在上帝和羔羊面前欢呼跪拜时,天地都必要同声赞美。(DA 769){Mar 371.1}
主必快来-第364章
In the beginning the Father and the Son had rested upon the Sabbath after Their work of creation. When “the heavens and the earth were finished, and all the host of them” (Genesis 2:1), the Creator and all heavenly beings rejoiced in contemplation of the glorious scene. “The morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy.” Job 38:7.... When there shall be a “restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began” (Acts 3:21), the creation Sabbath, the day on which Jesus lay at rest in Joseph’s tomb, will still be a day of rest and rejoicing. Heaven and earth will unite in praise, as “from one sabbath to another” (Isaiah 66:23) the nations of the saved shall bow in joyful worship to God and the Lamb.83 {Mar 371.2}
主必快来-第364章
除了天国的律法之外,得救的赎民将不知道任何其他的律法。大家要组成一个快乐团结的大家庭,以赞美和感恩为衣。在这种情景之中, “晨星必一同歌唱,上帝的众子也都必欢呼”(伯38:7)。……{Mar 371.2}
主必快来-第364章
The nations of the saved will know no other law than the law of heaven. All will be a happy, united family, clothed with the garments of praise and thanksgiving. Over the scene the morning stars will sing together, and the sons of God will shout for joy.... {Mar 371.3}
主必快来-第364章
“每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜 :这是耶和华说的。”“耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的必一同看见。”“主耶和华必……使公义和赞美在万民中发出。”“到那日,万军之耶和华必作祂余剩之民的荣冠华冕”(赛66:23;40:5;61:11,28:5)。{PK 733 } {Mar 371.3}
主必快来-第364章
“And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.” “The glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.” “The Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.” “In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people.” 84 {Mar 371.4}
主必快来-第364章
只要天地一日存在,安息日将继续成为创造主权能的标记。将来伊甸园重临人间,上帝的圣安息日必为天下万民所尊敬。“每逢月朔,安息日,”光荣的新世界的居民,“必来在我面前下拜,这是耶和华说的”(赛66:23)。(DA 283){Mar 371.4}
主必快来-第364章
So long as the heavens and the earth endure, the Sabbath will continue as a sign of the Creator’s power. And when Eden shall bloom on earth again, God’s holy rest day will be honored by all beneath the sun. “From one sabbath to another” the inhabitants of the glorified new earth shall go up “to worship before me, saith the Lord.” Isaiah 66:23.85 {Mar 371.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!