主必快来-第342章
十二月七日 我们是王室的成员
主必快来-第342章
We Belong to the Royal Family, December 7
主必快来-第342章
“亲爱的弟兄啊,我们现在是上帝的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要象祂,因为必得见祂的真体”(约壹3:2)。
主必快来-第342章
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. 1 John 3:2. {Mar 349.1}
主必快来-第342章
有什么地上升迁的荣誉,能与做上帝的儿女、天君的子民和王家的成员相比呢?……地上尊贵的人不过是人。他们会死亡,复归尘土。他们的称赞和尊荣不会持久。然而来自上帝的尊荣却是永远的。作上帝的后嗣,与基督同作后嗣,会使人继承无穷的财富──世上的金银珠宝与它相比,均黯然失色。(RH.1884.6.10){Mar 349.1}
主必快来-第342章
Can any earthly promotion confer honor equal to this—to be sons of God, children of the heavenly King, members of the royal family? ... The nobility of earth are but men; they die, and return to dust; and there is no lasting satisfaction in their praise and honor. But the honor that comes from God is lasting. To be heirs of God and joint heirs with Christ, is to be entitled to unsearchable riches—treasures of such value that in comparison with them the gold and silver, the gems and precious stones of earth, sink into insignificance.12 {Mar 349.2}
主必快来-第342章
我们与天父和祂的儿子耶稣基督相交,会提高我们的身份,使我们享受莫可言喻、充满荣耀的喜乐。食物、衣服、地位和财富,固然有其价值;但与上帝交往和与祂神圣的性情有分的价值却是无可估量的。我们的生命应该和基督一起藏在上帝里面;虽然“将来如何,还未显明”,但“基督是我们的生命,祂显现的时候”,“我们必要像祂”(约壹3:2;西3:4)。基督化品格君王式的尊严必象太阳照耀出来,从基督脸上发出的光辉,也必反射在那些洁净自己象祂洁净一样的人身上。作上帝儿女的特权,即使花上我们所拥有的一切,甚至是生命本身来购买,也是太便宜了。(4T 357){Mar 349.2}
主必快来-第342章
To have fellowship with the Father and His Son Jesus Christ is to be ennobled and elevated, and made a partaker of joys unspeakable and full of glory. Food, clothing, station, and wealth may have their value; but to have a connection with God and to be a partaker of His divine nature is of priceless value. Our lives should be hid with Christ in God; and although it “doth not yet appear what we shall be,” “when Christ, who is our life, shall appear,” “we shall be like him; for we shall see him as he is.” The princely dignity of the Christian character will shine forth as the sun, and the beams of light from the face of Christ will be reflected upon those who have purified themselves even as He is pure. The privilege of becoming sons of God is cheaply purchased, even at the sacrifice of everything we possess, be it life itself.13 {Mar 349.3}
主必快来-第342章
当仍在肉身的约翰见到上帝的威荣之时,就仆倒在地,象死了一样;因为他受不住这威荣。但是到上帝的子民得了不朽坏的生命以后,他们就要得“见衪的真体”(约壹3:2)。他们必站在宝座前,在爱子里蒙悦纳。他们的一切罪恶都被涂抹了,一切的过犯都被挪去了。现在他们可以清楚地看见上帝宝座的荣光。他们曾与基督共患难,在衪救赎的计划中曾与衪同工,也必与衪同享那目睹许多在上帝国中得救之人的快乐,在那里颂赞上帝,直到永永远远。(9T 285){Mar 349.3}
主必快来-第342章
When John in his mortal state beheld the glory of God, he fell as one dead; he was not able to endure the sight. But when the children of God shall have put on immortality, they will “see him as he is.” They will stand before the throne, accepted in the Beloved. All their sins have been blotted out, all their transgressions borne away. Now they can look upon the undimmed glory of the throne of God. They have been partakers with Christ in His sufferings, they have been workers together with Him in the plan of redemption, and they are partakers with Him in the joy of seeing souls saved in the kingdom of God, there to praise God through all eternity.14 {Mar 349.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!