主必快来-第131章
五月十日 行将来临的大恐慌
主必快来-第131章
A Great Terror Soon to Come, May 10
主必快来-第131章
“我们成了一台戏,给世人和天使观看”(林前4:9)。
主必快来-第131章
We are put on view to the world, and to angels, and to men. 1 Corinthians 4:9, Bible in Basic English. {Mar 138.1}
主必快来-第131章
这世界乃是一个剧场;演员就是世上的居民,正准备要在最后大戏剧中扮演各自的角色。就广大的群众而言,并没有什么统一团结,除非人们以联盟达成其自私自利的意图。上帝也在观看着。祂对其背叛子民的旨意终必完成。上帝虽然容忍捣乱和骚扰分子暂时得势,但世界并非已交在世人的手中。一种从下面来的权势正在活动着,要造成这戏剧最后重要的几幕──撒但要冒充基督降临,藉着那些与秘密社团联合之人,施行各样出于不义的诡诈。凡屈从这种参加同盟之激情的人,无非是在实现仇敌的计谋而已,既有其因,就必有其果。{Mar 138.1}
主必快来-第131章
The world is a theater; the actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to His rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect. {Mar 138.2}
主必快来-第131章
世上的罪孽过犯,几乎已到了极限。混乱遍布人间,一场惊慌即将临到人类。万物的结局已是非常迫近。我们身为认识真理的人,应当为这快要发生于世上的一场惊人巨变早作准备。……{Mar 138.2}
主必快来-第131章
Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.... {Mar 138.3}
主必快来-第131章
我们这班人是否都在打盹睡觉呢?啊,那班在我们各机构中,现在没有为主的显现准备妥当,不配成为主家里的分子的青年男女们若能辨别时兆,则在他们身上将要看见何等的改变啊!主耶稣现在号召克己牺牲的工作人员来跟从祂的脚踪行,与祂同行合作,高举十字架,追随祂所引领的路。{Mar 138.3}
主必快来-第131章
Are we as a people asleep? Oh, if the young men and young women in our institutions who are now unready for the Lord’s appearing, unfitted to become members of the Lord’s family, could only discern the signs of the times, what a change would be seen in them! The Lord Jesus is calling for self-denying workers to follow in His footsteps, to walk and work for Him, to lift the cross, and to follow where He leads the way. {Mar 138.4}
主必快来-第131章
有许多人向主献上微不足道的服务便心满意足。他们的基督徒精神软弱无力。基督为救罪人而将自己舍了。我们看见世人在罪孽中沦亡,心中应该怎样为救灵而焦急不安啊!这些生灵都是以重价买来的。上帝的儿子在髑髅地十字架上的死亡,乃是他们的身价。他们日复一日地在决定究竟是要享有永远的生命,或遭遇永远的死亡。(8T.27-29){Mar 138.4}
主必快来-第131章
Many are readily satisfied with offering the Lord trifling acts of service. Their Christianity is feeble. Christ gave Himself for sinners. With what anxiety for the salvation of souls we should be filled as we see human beings perishing in sin! These souls have been bought at an infinite price. The death of the Son of God on Calvary’s cross is the measure of their value. Day by day they are deciding whether they will have eternal life or eternal death.11 {Mar 138.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!