一同在天上-第78章
3月17日 属灵能力的秘诀
一同在天上-第78章
The Secret of Spiritual Power, March 17
一同在天上-第78章
“但那等候耶和华的,必从新得力,他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏”(赛40:31)。{HP83.1}[1]
一同在天上-第78章
They that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.Isaiah 40:31.{HP 83.1}[1]
一同在天上-第78章
成功的努力在于多方祷告。祷告带来能力。祷告曾“制服了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口。灭了烈火的猛势,……打退外邦的全军”(来11:33-34)。{HP83.2}[2]
一同在天上-第78章
Much prayer is necessary to successful effort. Prayer brings power. Prayer has “subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, ... turned to flight the armies of the aliens” (Hebrews 11:33, 34).{HP 83.2}[2]
一同在天上-第78章
耶稣是靠着上帝并与祂交往而生活的。人们有时会来到至高者的隐密处,在全能者的荫下休息。他们在那里居住片时,就表现出高尚的品行。但过不久,他们的信心软弱了,属灵的交通中断了,他们一生的工作就遭到了破坏。但耶稣的生活乃是不断信靠的生活,藉着与上帝的交通而维持的。祂为天国、为人类所进行的服务,从不灰心丧志。{HP83.3}[3]
一同在天上-第78章
Jesus lived in dependence upon God and communion with Him. To the secret place of the Most High, under the shadow of the Almighty, men now and then repair; they abide for a season, and the result is manifest in noble deeds; then their faith fails, the communion is interrupted, and the lifework marred. But the life of Jesus was a life of constant trust, sustained by continual communion; and His service for heaven and earth was without failure or faltering.{HP 83.3}[3]
一同在天上-第78章
基督徒工人若没有学到能力的诀窍,就达不到最高的成功。他们必须化时间思考、祈祷、等候上帝赐给他们体力、智力和灵力。他们需要圣灵提拔人的感化力。他们接受了这种感化力,就会被新的生命所激发。疲乏的身体和困倦的头脑会得到振奋;负重的心也轻松了。{HP83.4}[4]
一同在天上-第78章
Christian workers can never attain the highest success until they learn the secret of strength. They must give themselves time to think, to pray, to wait upon God for a renewal of physical, mental, and spiritual power. They need the uplifting of His Spirit. Receiving this, they will be quickened by fresh life. The wearied frame and tired brain will be refreshed, the burdened heart will be rested.30{HP 83.4}[4]
一同在天上-第78章
祷告乃是心灵的呼吸,是属灵能力的秘诀,没有其他良方可以代替它,以保持心灵的健康。祈祷使心与生命的源泉直接接触,使宗教经验中的筋骨和肌肉健壮。{HP83.5}[5]
一同在天上-第78章
Prayer is the breath of the soul. It is the secret of spiritual power. No other means of grace can be substituted, and the health of the soul be preserved. Prayer brings the heart into immediate contact with the Well-spring of life, and strengthens the sinew and muscle of the religious experience.31{HP 83.5}[5]
一同在天上-第78章
家庭祷告和公共祷告都有其地位;但是惟有与上帝私下交往,才能维持属灵的生命。摩西看到那作为上帝荣耀居所奇妙建筑的模型,乃是他与上帝同在山上的时候。我们应当在与上帝同在的山上——与主交通的密室中——默想祂为人为所立光荣的理想。这样,我们就能完成品格的建造,使主的应许实现在我们身上:“我要在他们中间居住,在他们中间来往,我要作他们的上帝,他们要作我的子民”(林后6:16)。{HP83.6}[6]
一同在天上-第78章
Family prayer and public prayer have their place, but it is secret communion with God that sustains the soul-life. It was in the mount with God that Moses beheld the pattern of that wonderful building which was to be the abiding-place of His glory. It is in the mount with God—the secret place of communion—that we are to contemplate His glorious ideal for humanity. Thus we shall be enabled so to fashion our character-building that to us may be fulfilled the promise, “I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.” (2 Corinthians 6:16).32{HP 83.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!