一同在天上-第74章
3月13日 我们个人的代求者
一同在天上-第74章
Our Personal Intercessor, March 13
一同在天上-第74章
“谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在上帝的右边,也替我们祈求”(罗8:34)。{HP79.1}[1]
一同在天上-第74章
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.Romans 8:34.{HP 79.1}[1]
一同在天上-第74章
主耶稣是你个人的代求者。……每天要重复多次说:“耶稣已为我死。祂看见我在危险中,有毁灭之虞,就舍命来救我。祂看见战兢的祈求者仆倒在祂脚前,就动了怜悯之心。祂一定会扶我起来。”祂已成了人类的中保。祂提升了信祂的人,将福惠的仓库供他们取用。世人连一样福惠也都无法给予同胞。他们无法涂抹罪孽的玷污。惟独基督的功劳和公义是充分有效的,况且这已丰丰富富地归在我们的账上。我们随时都可以向上帝提取。我们一转向祂,祂就回答说:“我在这里。”{HP79.2}[2]
一同在天上-第74章
The Lord Jesus is your personal intercessor.... Repeat over and over many times through the day, “Jesus has died for me. He saw me in peril, exposed to destruction, and poured out His life to save me. He does not behold the soul as a trembling suppliant prostrate at His feet without pity, and He will not fail to raise me up.” He has become the advocate for man. He has lifted up those who believe in Him and placed a treasurehouse of blessing at their demand. Men cannot bestow one blessing upon their fellows, they cannot remove one stain of sin. It is only the merit and righteousness of Christ that will avail anything, but this is placed to our account in rich fullness. We may draw upon God every moment. As we turn to Him, He answers, “Here I am.”{HP 79.2}[2]
一同在天上-第74章
基督宣布亲自作我们的代求者。祂希望我们知道祂慈祥地担任了我们“替身”的职务。祂将自己的功劳放在金香炉里与众圣徒的祈祷一同献上。这样,祂所疼爱之儿女的祷告就可搀和基督功德的馨香,在香云中升到天父的面前。{HP79.3}[3]
一同在天上-第74章
Christ proclaims Himself our Intercessor. He would have us know that He has graciously engaged to be our Substitute. He places His merit in the golden censer to offer up with the prayers of His saints, so that the prayers of His dear children may be mingled with the fragrant merit of Christ as they ascend to the Father in the cloud of incense.{HP 79.3}[3]
一同在天上-第74章
天父垂听祂悔罪儿女每一次的祷告。地上祈求者的声音与我们“代求者”的声音结合在一起。祂是在天上代求。祂的声音常蒙天父垂听。因此我们的祷告要不住地升到上帝面前。不要奉任何世人的名祷告,而要奉我们替身与中保的名。基督已经赐下祂的名给我们使用。……{HP79.4}[4]
一同在天上-第74章
The Father hears every prayer of His contrite children. The voice of supplication from the earth unites with the voice of our Intercessor, who pleads in heaven, whose voice the Father always hears. Let our prayers therefore continually ascend to God. Let them not come up in the name of any human being, but in the name of Him who is our Substitute and Surety. Christ has given us His name to use....{HP 79.4}[4]
一同在天上-第74章
耶稣接待并欢迎你为祂自己的朋友。祂爱你。祂已亲自保证要为你敞开祂全部恩典的宝藏,供你取用。祂说:“到那日,你们要奉我的名祈求;我并不对你们说,我要为你们求父;父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从父出来的”(约16:26-27)。祂实际上是说:“你们要使用我的名字,当作通达天父慈心和祂全部丰富恩典的护照。”{HP79.5}[5]
一同在天上-第74章
Jesus receives and welcomes you as His own friend. He loves you; He has pledged Himself to open before you all the treasures of His grace for your appropriation. He says, “At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God” (John 16:26, 27). He virtually says, Make use of My name, and it will be your passport to the heart of My Father, and to all the riches of His grace.21{HP 79.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!