一同在天上-第358章
12月22日 承认我们的信仰
一同在天上-第358章
Confessing Our Faith, December 22
一同在天上-第358章
“凡在人面前认我的,我在我天上的父面前,也必认他”(太10:32)。{HP363.1}[1]
一同在天上-第358章
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.Matthew 10:32.{HP 363.1}[1]
一同在天上-第358章
如果有一个时期必须听基督话语的话,那就是现在了。……我们藉着真理成圣,就能在信徒和非信徒面前为公义作出明确的见证。{HP363.2}[2]
一同在天上-第358章
If ever there was a period of time when the words of Christ should be heard, it is now.... Through the sanctification of the truth, we may bear a decided testimony for righteousness both before believers and before unbelievers.{HP 363.2}[2]
一同在天上-第358章
我们远远没有达到应有的经验。我们在宣扬应出自成圣之口的见证上十分落后。基督即使在餐桌旁上也教导真理,安慰和鼓励祂的听众。一有可能,我们就应述说基督的话语。祂的爱如果充满我们的心,作为活泼的原则存在其中,从我们内心的库房里就会流淌出切合时宜的话语,就是能提高人的话语,真理和属灵的话语,而不是轻浮而无价值的话语。……公开勇敢地承认基督,说话带有真敬虔的单纯,比多次的讲道更有效果。能真正表现基督温柔的人为数不多。我们多么需要而且必须拥有基督的温柔!要让基督在我们心里成为有荣耀的盼望。{HP363.3}[3]
一同在天上-第358章
We are far behind what we should be in our experience. We are backward in pronouncing the testimony that should flow from sanctified lips. Even when sitting at the table Christ taught truths that brought comfort and courage to the hearts of His hearers. Whenever it is possible we are to present the words of Christ. If His love is in the soul, abiding there as a living principle, there will come forth from the treasure house of the heart, words suitable to the occasion, not light, trifling words, but uplifting words, words of truth and spirituality.... Confessing Christ openly and bravely, exhibiting in the choice of words the simplicity of true godliness, will be more effective than many sermons. There are but few who give a true representation of the meekness of Christ. Oh, we need, and we must have, His meekness. Christ is to be formed within, the hope of glory.{HP 363.3}[3]
一同在天上-第358章
我们正在为变化升天作准备。我们的谈吐应当是属天的,以此来等候我们的主耶稣。应当承认祂为各样美好全备赏赐的赐予者,我们一切福惠的创始者,我们永生的盼望集中于祂。{HP363.4}[4]
一同在天上-第358章
We are preparing for translation to the heavenly world. Our conversation should be in heaven, from whence we look for the Lord Jesus. He is to be acknowledged as the Giver of every good and perfect gift, the Author of all our blessings, in whom is centered our hope of eternal life.30{HP 363.4}[4]
一同在天上-第358章
任何人都不要片时以为,他在不信的世人面前掩盖自己的信仰及道理,是对他有益的,因他害怕若是他的原则被人知道了,人就不会那样看重他。基督要求凡跟从祂的人公开勇敢地承认信仰。每个人必须站稳自己的立场,实现上帝对于他的计划,成为一台戏,给世界,天使,和人们观看。全宇宙正在用难以形容的关心,观看这在基督与撒但之间的大斗争的结束。……切切不可因为懦弱胆怯或随从世俗的策略,而把上帝的真理置诸背后。{HP363.5}[5]
一同在天上-第358章
Never for one moment should the impression be given to anyone that it would be for his profit to hide his faith and doctrines from the unbelieving people of the world, fearing that he may not be so highly esteemed if his principles are known. Christ requires from all His followers open, manly confession of faith. Each must take his position and be what God designed he should be, a spectacle to the world, to angels, and to men. The whole universe is looking with inexpressible interest to see the closing work of the great controversy between Christ and Satan.... Never, from cowardice or worldly policy, let the truth of God be placed in the background.31{HP 363.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!