一同在天上-第295章
10月20日 因舍己而象基督
一同在天上-第295章
Christlike Through Self-denial, October 20
一同在天上-第295章
“于是耶稣对门徒说:‘若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我’”(太16:24)。{HP300.1}[1]
一同在天上-第295章
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.Matthew 16:24.{HP 300.1}[1]
一同在天上-第295章
最难宣讲和最难实行的讲章就是克己。贪婪的罪人就是自我,关闭了行善的门户。这些善行没有完成,是因为把钱投在自私的用途上。我们也许始终没有机会作大事;我们也许用不着壮烈牺牲。然而我们所能赢得的最大胜利乃是跟随耶稣。……基督在我们世界生活的每一天,对于祂来说都是舍己的一天。我们如果要跟随祂行走崎岖的舍己之路,……这种舍己就必须带到我们的日常生活的事件与行为之中。……{HP300.2}[2]
一同在天上-第295章
The most difficult sermon to preach and the hardest to practice is self-denial. The greedy sinner, self, closes the door to the good which might be done but which is not done because shillings and pounds?are invested in selfish purposes. We may never have opportunity to do great things; we may never be required to make sublime sacrifices. But the greatest victory we can gain is to follow Jesus.... Every day that Christ lived in our world was for Him a day of self-denial. If we would follow Him over the rugged path of self-denial ... this denial must be carried into the everyday occurrences and actions of our life....{HP 300.2}[2]
一同在天上-第295章
世人的策略是千方百计获取金钱和利益。世人的野心是积蓄世界的财富。凡跟从我们主耶稣基督之人的宗旨与目的,则是藉着舍己与自我牺牲变成基督的样式。他们注视永恒的财富,藉着放弃属世的财宝而获得属天的财宝。以下就是主的条件:凡希望作我的门徒的人,当撇下一切来跟从我。要时时注视基督,跟随祂所引导的路。……{HP300.3}[3]
一同在天上-第295章
The world’s policy is to acquire money and advantages in any way that they can be obtained. An accumulation of this world’s treasure is the ambition of worldlings. The aim and object of the followers of our Lord Jesus Christ is to become Christlike by self-denial and self-sacrifice. They keep their eyes on the eternal riches which they can obtain by renouncing earthly treasure for heavenly treasure. Here are the conditions: He that will be My disciple, let him forsake all, and follow Me. Keep Christ in view, following where He leads the way....{HP 300.3}[3]
一同在天上-第295章
“施比受更为有福”(徒20:35)。……舍己会给上帝的府库带来推进祂圣工所需要的金钱。我们就这样与基督合作。跟从基督的人认为,将原属于主的归还给祂,他们自己就会领受福气,因为他们是在积攒属天的财宝。在他们听见“好,你这又良善又忠心的仆人;……可以进来享受你主人的快乐”时,这些财宝要归给他们(参太25:23)。什么快乐呢?“祂因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在上帝宝座的右边”(来12:2)。享受看见生灵得蒙救赎,得蒙永远拯救的快乐,乃是凡克服障碍,使自己的脚踏在曾说“跟从我”的主脚踪上之人的特权。(写于澳大利亚){HP300.4}[4]
一同在天上-第295章
“It is more blessed to give than to receive” (Acts 20:35).... Self-denial will bring into the treasury of God the means necessary to advance His work. Thus we may act in copartnership with Christ. Christ’s followers consider that in giving back to the Lord His own they are receiving a blessing; for they are accumulating heavenly treasure, which will be given to them when they shall hear the “Well done, good and faithful servant; ... enter thou into the joy of thy Lord” (Matthew 25:23). What is that joy? “Who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God” (Hebrews 12:2). The joy of seeing souls redeemed, souls eternally saved, is the privilege of those who have overcome obstacles in order to put their feet in the footprints of Him who said, “Follow me.”31{HP 300.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!