一同在天上-第284章
10月9日 彼此帮助
一同在天上-第284章
Helping One Another, October 9
一同在天上-第284章
“惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督”(弗4:15)。{HP289.1}[1]
一同在天上-第284章
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ.Ephesians 4:15.{HP 289.1}[1]
一同在天上-第284章
我希望我们能在心里许愿,不说一句对弟兄姐妹不利的话。要记住他们也备受试探,也许比你所受的更加厉害。……犯错误最多的人,最需要你的帮助。不要议论他们,也不要论断他们的品格,而要本着爱耶稣和爱真理的心到他们那里去,设法帮助他们。……{HP289.2}[2]
一同在天上-第284章
I wish we could have a pledge in our hearts that we would not utter any one word against a brother or a sister. Remember that they also are tempted, it may be more strongly than you.... Those who are really the most erring are in greatest need of your help. Do not gossip about them and make remarks about their character, but go to them in the love of Jesus and the love of the truth and try to help them....{HP 289.2}[2]
一同在天上-第284章
当你为疑惑所困扰,被黑暗笼罩心灵时,你所能采取脱离黑暗的最佳做法,就是去帮助其他灰心的人。你在试图提升别人之时,便将自己提升到上帝的身边。你对别人表示善意就是帮助自己,因为这个行动必返回到你自己身上。心中最充满基督的人,必向需要帮助的人表现出最亲切的同情。……{HP289.3}[3]
一同在天上-第284章
When you are troubled with doubts, and darkness compasses your own soul, the very best course you can pursue to get out of this darkness is to help someone else who is discouraged. As you try to lift others up, behold, you lift up yourself into close connection with God. As you show kindness to others you will help yourself, for the same will be reflected back upon you. The man who has the most of Christ in the soul will manifest the tenderest sympathy for the souls who need help....{HP 289.3}[3]
一同在天上-第284章
你们中间常有犯错误的人。这正是你们可以彰显基督化品格的地方。不要把他们从你们身边推开,而要设法将你们的光照在他们身上,这样你们就能帮助他们走向天国。凡拥有基督精神的人,必作基督所作的工。他如果看见人迷路,远离基督,就会象基督那样对迷羊产生同情。虽有九十九只在羊圈里,祂却出去寻找那只迷失的羊。这也是我们所应表现的精神。我们作为上帝的儿女,应当行在光中。我们若顺着光行走,就必照亮别人的道路。但愿我们培养感谢上帝之心,这样我们的眼目就不会耵着小困难了。我们的弟兄姊妹虽然犯了错误,我们自己又如何呢?我们和他们一样有缺点,一样希望获得同情。我们应当彼此同情。{HP289.4}[4]
一同在天上-第284章
You will always have erring ones among you, and here is where you can show a Christian character. Do not push them away from you, but if you have light seek to let it shine upon them, and in this way you can help them toward heaven. Every soul that has the spirit of Christ will work the works of Christ. And if any see one wandering away from Christ, he will feel as Christ did about the lost sheep. There were ninety and nine in the fold, but He went out after the one that had strayed away. This is the spirit we should manifest. As children of God we should walk in the light, and as we follow in the light we shall lighten the path for others. Let us cultivate gratitude to God and then we shall not get our eyes upon little difficulties. And although our brethren and sisters may err, shall we err? We have faults, as well as they, and we want compassion, as well as they; we should have compassion for one another.{HP 289.4}[4]
一同在天上-第284章
“当用各样的智慧,把基督的道理,丰丰富富地存在心里,用诗章,颂词,灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝”(西3:16)。这是基督徒的权利。{HP289.5}[5]
一同在天上-第284章
“Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord” (Colossians 3:16). Here is the privilege of the Christian.17{HP 289.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!