一同在天上-第248章
9月3日 每一人都有看不见的战争
一同在天上-第248章
An Unseen Battle Over Every Soul, September 3
一同在天上-第248章
“因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战”(弗6:12)。{HP253.1}[1]
一同在天上-第248章
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.Ephesians 6:12.{HP 253.1}[1]
一同在天上-第248章
对于那看不见的两大势力之间的大斗争,对于忠心与不忠心天使之间的战争,我们尚未获得应有的了解。善天使与恶天使在争夺每一个人。这不是装模作样的战斗。我们所参加的不是虚拟的战争。我们要对付最强大的敌人,而且胜负的决定全在乎我们。{HP253.2}[2]
一同在天上-第248章
We do not understand as we should the great conflict going on between invisible agencies, the controversy between loyal and disloyal angels. Over every man, good and evil angels strive. This is no make believe conflict. It is not mimic battles in which we are engaged. We have to meet most powerful adversaries, and it rests with us to determine which shall win.3{HP 253.2}[2]
一同在天上-第248章
如果人类知道恶天使的数目和他们的阴谋活动,就不敢骄傲和轻举妄动。撒但是恶魔之君。他控制恶天使执行他的命令。他藉着他们扩大自己在世上的势力。他煽动世界上的一切罪恶。{HP253.3}[3]
一同在天上-第248章
Could human beings know the number of the evil angels, could they know their devices and their activity, there would be far less pride and frivolity. Satan is the prince of demons. The evil angels over whom he rules do his bidding. Through them he multiplies his agencies.... He instigates all the evil that exists in our world.4{HP 253.3}[3]
一同在天上-第248章
如果撒但见到自己有失人之虞,他就要发挥全力把持那人。当那人觉悟自身的危险,而恳求切望耶稣赐力量之时,撒但深怕自己要失掉一个俘虏,便召集其使者增援,把那可怜的人重重包围,布成一道幽暗之墙,使天庭的光照不到他。{HP253.4}[4]
一同在天上-第248章
If Satan sees that he is in danger of losing one soul, he will exert himself to the utmost to keep that one. And when the individual is aroused to his danger, and, with distress and fervor, looks to Jesus for strength, Satan fears that he will lose a captive, and he calls a reinforcement of his angels to hedge in the poor soul, and form a wall of darkness around him, that heaven’s light may not reach him.{HP 253.4}[4]
一同在天上-第248章
然而这位身陷危险中若是坚持不懈,在软弱无助之下,若投靠基督宝血的功劳,我们的救主就垂听那出于信心的迫切祈祷,并差派大能的天使去搭救他们。撒但不能忍受人去向他强有力的敌手求援,因他在祂的能力及尊严之前,恐惧战兢。热切祈祷的声音,使撒但全军颤栗。……当那些披有全副天庭甲胄,大有能力的天使前来救助那垂危遭害的人之时,撒但及其全军便纷纷撤退。……那天地间的伟大“元帅”,已限制了撒但的权力。{HP253.5}[5]
一同在天上-第248章
But if the one in danger perseveres, and in his helplessness casts himself upon the merits of the blood of Christ, our Saviour listens to the earnest prayer of faith, and sends a reinforcement of those angels that excel in strength to deliver him. Satan cannot endure to have his powerful rival appealed to, for he fears and trembles before His strength and majesty. At the sound of fervent prayer, Satan’s whole host trembles.... And when angels, all-powerful, clothed with the armory of heaven, come to the help of the fainting, pursued soul, Satan and his host fall back.... The great Commander in heaven and earth has limited Satan’s power.5{HP 253.5}[5]
一同在天上-第248章
上帝的天使围绕着每一个受试探的生灵,随时准备树起公义的旌旗,只要受试探的人愿意表显出抵抗罪恶的精神。每一个人都可以成为得胜者。基督已为我们的缘故抗拒了仇敌最凶猛的试探。{HP253.6}[6]
一同在天上-第248章
Around every tempted soul there are angels of God, ready to lift up the standard of righteousness, if the tempted one will only show a spirit of resistance to evil. Each may be an overcomer. Christ has in our behalf withstood the fiercest temptations of the enemy.6{HP 253.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!