一同在天上-第184章
7月1日 基督徒忠诚的誓约
一同在天上-第184章
The Christian’s Pledge of Allegiance, July 1
一同在天上-第184章
“你们要归我为圣,因为我耶和华是圣的,并叫你们与万民有分别,使你们作我的民”(利20:26)。{HP189.1}[1]
一同在天上-第184章
Ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.Leviticus 20:26.{HP 189.1}[1]
一同在天上-第184章
凭着信心就近上帝之人的品格,必证明救主已进入他的生命,指导一切,充满一切。这样的人必不住地问:“我的救主啊,这是祢的旨意和道路吗?”他时时仰望耶稣。……关于他的一切行动,他都请教他神圣的朋友,因为他知道自己的力量全在于这样的信任。他已经习惯在各样的困惑疑虑中,衷心仰望上帝。{HP189.2}[2]
一同在天上-第184章
The character of the one who comes to God in faith will bear witness that the Saviour has entered into his life, directing all, pervading all. Such a one is continually asking, “Is this thy will and way, O my Saviour?” Constantly he looks to Jesus.... He consults the will of his divine Friend in reference to all his actions, for he knows that in this confidence is his strength. He has made it a habit to lift up the heart to God in every perplexity, every uncertainty.{HP 189.2}[2]
一同在天上-第184章
凡接受上帝为自己最高统治者的人,必须向祂宣誓尽忠。他必须穿上基督徒的军装,高举亮明自己所属军队的旌旗。他必须公开宣布自己是忠于基督的。隐瞒是不可能的。基督的印记必以成圣的行为显示在生活之中。{HP189.3}[3]
一同在天上-第184章
He who accepts God as his sovereign must take the oath of allegiance to Him. He must put on the Christian uniform and bear aloft the banner that shows to whose army he belongs. He must make an open avowal of his allegiance to Christ. Concealment is impossible. Christ’s impress must appear on the life in sanctified works.{HP 189.3}[3]
一同在天上-第184章
“我是耶和华你们的上帝,使你们与万民有分别的。”“你们要归我为圣,因为我耶和华是圣的,并叫你们与万民有分别,使你们作我的民。”“愿赐平安的上帝,亲自使你们全然成圣;又愿你们的灵,与魂,与身子,得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。”“这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。”“惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属上帝的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德”(利20:24,26;帖前5:23;赛43:21;彼前2:9)。……{HP189.4}[4]
一同在天上-第184章
“I am the Lord your God, which have separated you from other people.” “Ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.” “The very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.” “This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.” “Ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light” (Leviticus 20:24, 26;1 Thessalonians 5:23;Isaiah 43:21;1 Peter 2:9)....{HP 189.4}[4]
一同在天上-第184章
我们唯一的保障是藉着基督完全降服于上帝的旨意。侵袭心灵的自私意念和冲动,造成了不谐之音,惟有整个人顺服基督的管辖,才能从生活中将之排除。救主向不受约束的风暴说:“住了罢,静了罢。”基督欢迎一切接受祂为自己救主的人,并以君王的身份统治他们。……我们推进上帝之国的热诚,是我们作为基督十字架忠心子民的标志。凡绝对服从祂的人,上帝可以信任他们作祂的代表。{HP189.5}[5]
一同在天上-第184章
Complete subjection through Christ to the will of God is our only safety. The selfish thoughts and impulses that sweep through the soul, producing discordant notes, can be separated from the life only as the whole being is under the control of Christ. The Saviour’s words to all unruly elements is, “Peace, be still.” Christ welcomes all who accept Him as their Saviour, and rules over them as their king.... Our zeal for the advancement of God’s kingdom is to mark us as faithful subjects of the cross of Christ. God can trust as His representatives those who implicitly obey Him.1{HP 189.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!