一同在天上-第151章
5月29日 被秤在天上的天平里
一同在天上-第151章
Weighed in Heaven’s Balances, May 29
一同在天上-第151章
“耶和华是大有智识的上帝,人的行为被祂衡量”(撒上2:3)。{HP156.1}[1]
一同在天上-第151章
The Lord is a God of knowledge, and by him actions are weighed.1 Samuel 2:3.{HP 156.1}[1]
一同在天上-第151章
耶和华是大有知识的上帝。圣经说祂衡量世人,衡量他们品格的发展和他们或善或恶的动机。……{HP156.2}RH.1906.3.8[2]
一同在天上-第151章
The Lord is a God of knowledge. In His Word He is represented as weighing men, their development of character and all their motives, whether they be good or evil....{HP 156.2}[2]
一同在天上-第151章
为了永恒的利益,每一个人都要省察自己的心,善用上帝所赐的各项才能。大家都要记住,人心中没有一个动机是上帝所看不见的。每个人的动机都经过祂小心的衡量,好象他的命运就取决于衡量的结果。……天上的上帝是真实的。不论多么秘密的计划,多么小心隐藏的动机,祂都是一清二楚的。祂知道每个人心中秘密的打算。{HP156.3}[3]
一同在天上-第151章
It is for the eternal interest of everyone to search his own heart and to improve every God-given faculty. Let all remember that there is not a motive in the heart of any man that the Lord does not clearly see. The motives of each one are weighed as carefully as if the destiny of the human agent depended upon this one result.... God in heaven is true, and there is not a design, however intricate, or a motive, however carefully hidden, that He does not clearly understand. He reads the secret devisings of every heart.{HP 156.3}[3]
一同在天上-第151章
人可能会策划坏事,以为上帝不知道。但到了案卷展开的大日,每个人都要按照册子的记录受审判。那些行为的本质就会暴露出来。……{HP156.4}[4]
一同在天上-第151章
Men may plan out crooked actions for the future, thinking that God does not understand; but in that great day when the books are opened, and every man is judged by the things written in the books, those actions will appear as they are....{HP 156.4}[4]
一同在天上-第151章
许多人现在需要想到“提客勒,就是你被秤在天平里,显出你的亏欠”(但5:27)。上帝圣洁、永存、不变的律法是审判人的标准。这律法规定我们当行和不当行的,说:“当”和“不可”。这律法可以归纳为两大原则:“你要尽心,尽性,尽力,尽意,爱主你的上帝;又要爱邻舍如同自己”(路10:27)。{HP156.5}[5]
一同在天上-第151章
There are many who need now to consider the words, “TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting” (Daniel 5:27). God’s holy, everlasting, immutable law is the standard by which man is to be tried. This law defines what we shall do and what we shall not do, saying, Thou shalt, and, Thou shalt not. This law is summed up in the two great principles, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself” (Luke 10:27).{HP 156.5}[5]
一同在天上-第151章
这里的意思是说得很清楚的。在审判的大日,预备好面对上帝律法的人是多么少啊!……世人被秤在上帝神圣律法的天平里,显出了亏欠。{HP156.6}[6]
一同在天上-第151章
This means just what it says. O how few will be prepared to meet the law of God in the great day of judgment! ... Man, weighed against God’s holy law, is found wanting.{HP 156.6}[6]
一同在天上-第151章
我们虽然受了律法条例的启迪,但没有人能靠着它们称义。被秤在天平里显出亏欠,是按我们本性所必有的记录。但基督是我们的中保。我们接受祂为自己的救主,就可以提说主的应许:“我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督,得与上帝相和”(罗5:1)。{HP156.7}[7]
一同在天上-第151章
We are enlightened by the precepts of the law, but no man can by them be justified. Weighed and found wanting is our inscription by nature. But Christ is our mediator, and accepting Him as our Saviour, we may claim the promise, “Being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ” (Romans 5:1).40{HP 156.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!