一同在天上-第117章
4月25日 失败之时须信靠
一同在天上-第117章
Trust When You Have Failed, April 25
一同在天上-第117章
“这不是说,我已经得着了,已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的”(腓3:12)。{HP122.1}[1]
一同在天上-第117章
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.Philippians 3:12.{HP 122.1}[1]
一同在天上-第117章
为了战胜罪恶,你必须始终亲近耶稣。不要谈论不信;你没有这样做的理由。……不信总会使人与基督分离。{HP122.2}[2]
一同在天上-第117章
In order to fight successfully in the battle against sin, you must keep close to Jesus. Do not talk unbelief; you have no excuse for doing this.... Unbelief always separates the soul from Christ.{HP 122.2}[2]
一同在天上-第117章
谈论自己的软弱和挫折不值得称赞。但愿每一个人都说:“我因屈服诱惑而心中忧伤,我的祈祷苍白无力,我的信心软弱。我没有任何借口为我在属灵的生活中的幼稚开脱。但是我正寻求在基督里得到品格的完全。我犯了罪,但是我爱耶稣。我已经堕落多次,但上帝还是伸出祂的手来拯救我。我已经告诉祂我所有的过错。我已经羞愧而伤心地承认我给祂丢脸了。我已经仰望十字架,说,这所有的一切祂都为我承担了。圣灵已经向我显示了我的忘恩和明明羞辱基督的罪。那位本来无罪的,赦免了我的罪。上帝呼召我度更崇高的生活,我要朝着摆在前面的奔跑。”……{HP122.3}[3]
一同在天上-第117章
It is not praiseworthy to talk of our weakness and discouragement. Let each one say, “I am grieved that I yield to temptation, that my prayers are so feeble, my faith so weak. I have no excuse to plead for being dwarfed in my religious life. But I am seeking to obtain completeness of character in Christ. I have sinned, and yet I love Jesus. I have fallen many times, and yet He has reached out His hand to save me. I have told Him all about my mistakes. I have confessed with shame and sorrow that I have dishonored Him. I have looked to the cross, and have said, All this He suffered for me. The Holy Spirit has shown me my ingratitude, my sin in putting Christ to open shame. He who knows no sin has forgiven my sin. He calls me to a higher, nobler life, and I press on to the things that are before.” ...{HP 122.3}[3]
一同在天上-第117章
那结出善果,有上帝之爱的感觉充满心灵的谦卑,在世人要照着自己的行为受报应的大日,必为怀存它的人作证。凡论到他而能说以下之话的人必是有福的:“上帝的灵从未徒然激动这个人的心灵。他时时向前向上迈进,力上加力。自我并没有交织在他的人生之中。对于每一纠正,警告和劝勉的信息,他都接受为从上帝而来的福气。这样便为他领受更大的福气铺平了道路,因为上帝没有徒然向他说话。在进步之梯上每攀登一级,就预备他更上一层。从梯子的顶端有上帝荣耀的辉煌光线照射在他身上。他始终不考虑休息,而是不住地追求获得基督的智慧与公义。他不住地向着标竿直跑,要得上帝在基督耶稣里从上面召他来得的奖赏。”{HP122.4}[4]
一同在天上-第117章
The humility that bears fruit, filling the soul with a sense of the love of God, will speak for the one who has cherished it, in the great day when men will be rewarded according as their works have been. Happy will be the one of whom it can be said, “The Spirit of God never stirred this man’s soul in vain. He went forward and upward from strength to strength. Self was not woven into his life. Each message of correction, warning, and counsel he received as a blessing from God. Thus the way was prepared for him to receive still greater blessings, because God did not speak to him in vain. Each step upward on the ladder of progress prepared him to climb still higher. From the top of the ladder the bright beams of God’s glory shone upon him. He did not think of resting, but sought constantly to attain the wisdom and righteousness of Christ. Ever he pressed toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.”{HP 122.4}[4]
一同在天上-第117章
这是每一个得救的人必须拥有的经验。{HP122.5}[5]
一同在天上-第117章
This experience every one who is saved must have.46{HP 122.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!