信仰的基础-第59章
2月27日 上帝救人的美意
信仰的基础-第59章
The Saving Providences of God, February 27
信仰的基础-第59章
“我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按祂旨意被召的人”(罗8:28)。{FLB 64.1}[1]
信仰的基础-第59章
God’s Character and Providences
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.Romans 8:28.{FLB 64.1}[1]
信仰的基础-第59章
我们蒙召经受试炼,说明主耶稣在我们身上看到宝贵的材料,要予以开发。如果祂在我们身上看不到可以荣耀祂圣名的东西,祂就不会化时间提炼我们了。祂决不把无用的石头丢进祂的炉中。惟有贵重的矿石,祂才予以提炼。(MH 471){FLB 64.2}[2]
信仰的基础-第59章
The fact that we are called upon to endure trial shows that the Lord Jesus sees in us something precious which He desires to develop. If He saw in us nothing whereby He might glorify His name, He would not spend time in refining us. He does not cast worthless stones into His furnace. It is valuable ore that He refines.125{FLB 64.2}[2]
信仰的基础-第59章
上帝的子民如果能够从起初看到末后,认识到他们与上帝同工所要成就之宗旨的光荣,就会知道祂的子民若不愿意,祂就不会带领他们。(MH 479){FLB 64.3}[3]
信仰的基础-第59章
God never leads His children otherwise than they would choose to be led, if they could see the end from the beginning and discern the glory of the purpose which they are fulfilling as co-workers with Him.126{FLB 64.3}[3]
信仰的基础-第59章
在未来的世界中,我们就会明白在上帝美意之下所遇的困惑,究竟有何用意。难懂的事也都能得到解释了。那种种恩典的奥秘也都能向我们显明了。我们这有限的心思所看出的,只是混乱与背约,到那时就会变成天衣无缝的美妙的和谐了。那时我们就会知道现在所受的似乎极其困难的经验,无非是无限的慈爱使然。(9T.286){FLB 64.4}[4]
信仰的基础-第59章
All that has perplexed us in the providences of God will in the world to come be made plain. The things hard to be understood will then find explanation. The mysteries of grace will unfold before us. Where our finite minds discovered only confusion and broken promises, we shall see the most perfect and beautiful harmony. We shall know that infinite love ordered the experiences that seemed most trying.127{FLB 64.4}[4]
信仰的基础-第59章
凡被基督之灵浇灌的人,就是住在基督里面。落在他身上的任何打击,都落到了与他同在的救主身上。他所经历的一切,都出于基督。他不必靠自己抵抗罪恶,因为基督是他的保障。若不是我们主的许可,什么事都不会落到他身上。而且在祂的许可下,“万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处”(罗8:28))。(MB 71)。{FLB 64.5}[5]
信仰的基础-第59章
He who is imbued with the Spirit of Christ abides in Christ. The blow that is aimed at him falls upon the Saviour, who surrounds him with His presence. Whatever comes to him comes from Christ. He has no need to resist evil, for Christ is his defense. Nothing can touch him except by our Lord’s permission, and “all things” that are permitted “work together for good to them that love God.”128{FLB 64.5}[5]
信仰的基础-第59章
我们的天父有成千种方法来帮助我们,是我们所不知道的。凡以上帝的工作和尊荣为首要的人,必能看见困难消散,脚前现出一条康庄大道。(MH 481){FLB 64.6}[6]
信仰的基础-第59章
Our heavenly Father has a thousand ways to provide for us of which we know nothing. Those who accept the one principle of making the service of God supreme, will find perplexities vanish and a plain path before their feet.129{FLB 64.6}[6]
信仰的基础-第59章
要像小孩子那样,信靠主的引导。祂必“保护圣民的脚步”(撒上2:9)。(MH 479){FLB 64.7}[7]
信仰的基础-第59章
As a little child, trust to the guidance of Him who will “keep the feet of his saints.”1 Samuel 2:9.130{FLB 64.7}[7]
信仰的基础-第59章
当我们把自己的道路交托给祂时,祂就会指引我们的脚步。(MH 479){FLB 64.8}[8]
信仰的基础-第59章
As we commit our ways to Him, He will direct our steps.131{FLB 64.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!