信仰的基础-第38章
2月6日 祂所表达奇妙的爱
信仰的基础-第38章
His Wonderful Love Expressed, February 6
信仰的基础-第38章
“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女;我们也真是祂的儿女;世人所以不认识我们,是因未曾认识祂”(约壹3:1)。 {FLB 43.1}[1]
信仰的基础-第38章
The Wonderful Father
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.1 John 3:1.{FLB 43.1}[1]
信仰的基础-第38章
爱是上帝天上地下政权的基本原则。这爱必须交织在基督徒的生活中。……凡受这圣洁原则感化的心,必超脱一切出于自私本性的事物。(YI.1897.6.10){FLB 43.2}[2]
信仰的基础-第38章
Love is the principle that underlies God’s government in heaven and on earth, and this love must be interwoven in the life of the Christian.... The heart that is influenced by this holy principle will be carried above everything of a selfish nature.24{FLB 43.2}[2]
信仰的基础-第38章
我们在寻找适当的语言描述上帝的爱时,发现言词太平淡、太无力、太低于这个主题了,便放下笔说:“不行,无法描述它。”我们只能象那位蒙爱的门徒一样说:“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女”(约壹3:1)。我们试图描述这种爱时,便觉得自己象初学说话的婴孩一样口齿不清。我们可以默默地崇拜爱慕;因为在这事上沉默才是惟一的雄辩。这种爱是过于一切语言所能形容的。(FE 179){FLB 43.3}[3]
信仰的基础-第38章
When we seek for appropriate language in which to describe the love of God, we find words too tame, too weak, too far beneath the theme, and we lay down our pen and say, “No, it cannot be described.” We can only do as did the beloved disciple, and say, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God.”1 John 3:1. In attempting any description of this love, we feel that we are as infants lisping their first words. Silently we may adore; for silence in this matter is the only eloquence. This love is past all language to describe.25{FLB 43.3}[3]
信仰的基础-第38章
历代以来流贯人心的一切父子之爱,及启发人性的一切慈善之泉,若与上帝无穷无尽之爱相较,犹如涓涓小川之与浩浩海洋之比而已。口舌不能形容;笔墨也无法描述。你可以在有生之日去每日默想,你可以殷勤研究圣经以求明白;你可以集中上帝所赐你的每一分力量与才能,竭力去了解天父的大爱与慈悲;但它仍是永无止境。你可以经年累月地研究那爱;但却不能完全了解上帝牺牲祂的儿子为世人而死的爱,是何等长,阔,高,深。永恒的岁月,始终无法完全将它表明出来。然而我们若研究圣经,默想基督的生平与救赎的计划,这些伟大的题目就要愈久愈启迪我们的悟性。(5T 740){FLB 43.4}[4]
信仰的基础-第38章
All the paternal love which has come down from generation to generation through the channel of human hearts, all the springs of tenderness which have opened in the souls of men, are but as a tiny rill to the boundless ocean when compared with the infinite, exhaustless love of God. Tongue cannot utter it; pen cannot portray it. You may meditate upon it every day of your life; you may search the Scriptures diligently in order to understand it; you may summon every power and capability that God has given you, in the endeavor to comprehend the love and compassion of the heavenly Father; and yet there is an infinity beyond. You may study that love for ages; yet you can never fully comprehend the length and the breadth, the depth and the height, of the love of God in giving His Son to die for the world. Eternity itself can never fully reveal it. Yet as we study the Bible and meditate upon the life of Christ and the plan of redemption, these great themes will open to our understanding more and more.26{FLB 43.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!