信仰的基础-第347章
12月12日 每一位圣徒都有冠冕
信仰的基础-第347章
A Crown for Every Saint, December 12
信仰的基础-第347章
“忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱祂之人的”(雅1:12)。{FLB 352.1}[1]
信仰的基础-第347章
The Return of Our Lord
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.James 1:12.{FLB 352.1}[1]
信仰的基础-第347章
我看见极多数目的天使把许多荣耀的冠冕从城中带出来——每个圣徒一顶,有他的名字写在上面。当耶稣叫天使把冠冕拿来时,他们便把它们交给祂,可爱的耶稣就亲自用右手把冠冕放在圣徒头上。照样,天使也把金琴拿来,耶稣也把它们交给了圣徒。那指挥的天使先弹了一个音,然后每一个人就高唱感激和快乐的赞美,人人的手也很巧妙的抚着金琴的弦,发出富丽完美的乐音。……{FLB 352.2}[2]
信仰的基础-第347章
I saw a very great number of angels bring from the city glorious crowns—a crown for every saint, with his name written thereon. As Jesus called for the crowns, angels presented them to Him, and with His own right hand the lovely Jesus placed the crowns on the heads of the saints. In the same manner the angels brought the harps, and Jesus presented them also to the saints. The commanding angels first struck the note, and then every voice was raised in grateful, happy praise, and every hand skillfully swept over the strings of the harp, sending forth melodious music in rich and perfect strains....{FLB 352.2}[2]
信仰的基础-第347章
城内有各种赏心悦目的东西。他们处处所看到的全是丰富的荣耀。耶稣看着祂被赎的圣徒,他们的脸上荣光焕发;当祂以慈爱的目光注视他们时,祂用祂那富丽的音乐般的声音说:“我看到了我劳苦的功效,便心满意足了。这丰美的荣耀是供你们永远享受的。你们的忧患已经结束。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛”(赛53:11;启21:4)。……{FLB 352.3}[3]
信仰的基础-第347章
Within the city there was everything to feast the eye. Rich glory they beheld everywhere. Then Jesus looked upon His redeemed saints; their countenances were radiant with glory; and as He fixed His loving eyes upon them, He said, with His rich, musical voice, “I behold the travail of My soul, and am satisfied. This rich glory is yours to enjoy eternally. Your sorrows are ended. There shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be any more pain.” ...{FLB 352.3}[3]
信仰的基础-第347章
然后我看见耶稣带领祂的子民到生命树前。……在生命树上有最美丽的果子,是圣徒能随意取食的。城内有一个最荣耀的宝座,从那里有生命水的纯净的河流出,明亮如同水晶。河的两边有生命树,河的两岸有其他结实好作食物的美丽树木。……{FLB 352.4}[4]
信仰的基础-第347章
I then saw Jesus leading His people to the tree of life.... Upon the tree of life was most beautiful fruit, of which the saints could partake freely, in the city was a most glorious throne, from which proceeded a pure river of water of life, clear as crystal. On each side of this river was the tree of life, and on the banks of the river were other beautiful trees bearing fruit....{FLB 352.4}[4]
信仰的基础-第347章
言语总的说来实在太无力了,无法尝试形容一下天国的美景。当这景象出现在我面前时,我就不胜惊叹之至。那超过一切的光辉和卓越的荣耀使我激动忘形,只得放下笔赞叹道:“啊!何等的爱!何等奇妙的爱!”最崇高的言语也不足以形容天国的荣美或救主无比的深爱于万一。(SR 413,414) {FLB 352.5}[5]
信仰的基础-第347章
Language is altogether too feeble to attempt a description of heaven. As the scene rises before me, I am lost in amazement. Carried away with the surpassing splendor and excellent glory, I lay down the pen, and exclaim, “Oh, what love! what wondrous love!” The most exalted language fails to describe the glory of heaven or the matchless depths of a Saviour’s love.25{FLB 352.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!