信仰的基础-第30章
1月29日 定为圣日作敬拜之日
信仰的基础-第30章
Sanctified for Worship, January 29
信仰的基础-第30章
“人对我说:‘我们往耶和华的殿去。’我就欢喜”(诗122:1)。{FLB 35.1}[1]
信仰的基础-第30章
The Sabbath of God
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.Psalm 122:1.{FLB 35.1}[1]
信仰的基础-第30章
上帝已经给了我们六整天做自己的工作,只为祂自己留下了一天。这应当是我们蒙福的日子。我们要在这一天放下一切世俗的事务,专心思考上帝和天上的事。(CG 529){FLB 35.2}[2]
信仰的基础-第30章
God has given us the whole of six days in which to do our work, and has reserved only one to Himself. This should be a day of blessing to us—a day when we should lay aside all our secular matters and center our thoughts upon God and heaven.122{FLB 35.2}[2]
信仰的基础-第30章
整个天国都在遵守安息日,但并非没精打采,无所事事地遵守。因此在这一天,各人都当振作精神,我们岂不是在和上帝以及我们的救主基督一同聚会吗?我们可以凭着信心仰望衪。衪正渴望赐福给各人,使人舒畅。(6T 362){FLB 35.3}[3]
信仰的基础-第30章
All heaven is keeping the Sabbath, but not in a listless, do-nothing way. On this day every energy of the soul should be awake, for are we not to meet with God and with Christ our Saviour? We may behold Him by faith. He is longing to refresh and bless every soul.123{FLB 35.3}[3]
信仰的基础-第30章
一到安息日清晨,全家的人都当提早起身。因为起身太迟,势必在预备早餐和参赴安息日学的事上,感到混乱匆忙;而慌张,冲撞,和急躁,亦将随之而来。这样,家庭中就产生了种种不圣洁的情绪。安息日既如此受了亵渎,就变得令人烦累;而安息日的来临,非但不觉得可爱,反成恐惧了。(6T 357){FLB 35.4}[4]
信仰的基础-第30章
On Sabbath morning the family should be astir early. If they rise late, there is confusion and bustle in preparing for breakfast and Sabbath school. There is hurrying, jostling, and impatience. Thus unholy feelings come into the home. The Sabbath, thus desecrated, becomes a weariness, and its coming is dreaded rather than loved.124{FLB 35.4}[4]
信仰的基础-第30章
安息日是属于上帝的的时间。祂赐福给第七日,定为圣日。祂指定这日要人守为崇拜之日。(MS.1897.34){FLB 35.5}[5]
信仰的基础-第30章
The Sabbath is God’s time. He sanctified and hallowed the seventh day. He set it apart for man to keep as a day of worship.125{FLB 35.5}[5]
信仰的基础-第30章
我们需要怀有和培养真正崇拜的精神,就是敬重主圣日的精神。我们应当聚会,相信必从耶稣基督那里获得安慰和希望,亮光和平安。(MS.1894.32A){FLB 35.6}[6]
信仰的基础-第30章
We need to cherish and cultivate a spirit of true worship, a spirit of devotion upon the Lord’s holy, sanctified day. We should assemble together believing that we shall receive comfort and hope, light and peace from Jesus Christ.126{FLB 35.6}[6]
信仰的基础-第30章
我蒙指示,全天庭都在注意观察那些承认第四诫的要求及遵守安息日的人。众天使对这神圣的制度显出高度的关怀。凡严格保守敬虔的心境,在心中尊主上帝为圣,并尽其所能地谨守安息日而善用其神圣的时间,并藉着称安息日为可喜乐的而尊敬上帝的人──天使就特别给他们带来亮光和健康,而且将特别的能力赋予他们。(2T.704){FLB 35.7}[7]
信仰的基础-第30章
All heaven was represented to me as beholding and watching upon the Sabbath those who acknowledge the claims of the fourth commandment and are observing the Sabbath. Angels were marking their interest in, and high regard for, this divine institution. Those who sanctified the Lord God in their hearts by a strictly devotional frame of mind, and who sought to improve the sacred hours in keeping the Sabbath to the best of their ability, and to honor God by calling the Sabbath a delight—these the angels were specially blessing with light and health, and special strength was given them.127{FLB 35.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!