信仰的基础-第3章
1月2日 我试探中的保障
信仰的基础-第3章
My Defense in Temptation, January 2
信仰的基础-第3章
“我将祢的话藏在心里,免得我得罪祢”(诗119:11)。{FLB 8.1}[1]
信仰的基础-第3章
The Bible a Perfect Guide
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.Psalm 119:11.{FLB 8.1}[1]
信仰的基础-第3章
我们如果不愿意被错误和谬论所误导,心中就必须先被真理所充满。上帝的圣言要提供神圣能力的思想武器,以战胜仇敌。在受试探的时候发现有丰富的圣经知识,能投靠在上帝应许之下的人是有快乐的。诗人说:“我将祢的话藏在心里,免得我得罪祢。”(RH.1886.6.15){FLB 8.2}[2]
信仰的基础-第3章
If we would not be misled by error and falsehood, the heart must be preoccupied with the truth. The Word of God will furnish the mind with weapons of divine power, to vanquish the enemy. Happy is the man, who, when tempted, finds his soul rich in the knowledge of the Scriptures, who finds shelter beneath the promises of God. “Thy word,” said the psalmist, “have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.”6{FLB 8.2}[2]
信仰的基础-第3章
这道要时常存在我们的心中,挂在我们的嘴唇上。“经上记着说”要作为我们的灵锚。凡以上帝的圣言为其顾问的人,都感悟到人心的软弱,以及上帝恩典制服每一未圣化、不圣洁之冲动的能力。他们的心不住地祈祷,而且他们也有圣天使的护卫。当仇敌好象急流的河水冲来时,上帝的灵必为他们竖起旌旗抵挡之。他们心怀中有和谐;因为真理宝贵有力的感化力在那里作主了。(6T 160){FLB 8.3}[3]
信仰的基础-第3章
This Word is ever to be in our hearts and on our lips. “It is written” is to be our anchor. Those who make God’s Word their counselor realize the weakness of the human heart and the power of the grace of God to subdue every unsanctified, unholy impulse. Their hearts are ever prayerful, and they have the guardianship of holy angels. When the enemy comes in like a flood, the Spirit of God lifts up for them a standard against him. There is harmony in the heart, for the precious, powerful influences of truth bear sway.7{FLB 8.3}[3]
信仰的基础-第3章
上帝的圣言是与永生上帝交往的通道 。凡以上帝的话为粮的人必在善行上结果累累。他必发现丰富的真理矿藏,努力探索隐藏的财宝。当他被试探所包围时,圣灵必提醒他最需要的话语,以应付当前的试探,使他能有效地予以运用。(ST.1895.9.5){FLB 8.4}[4]
信仰的基础-第3章
The Word of God is a channel of communication with the living God. He who feeds upon the Word will become fruitful in all good works. He ... will be the discoverer of rich mines of truth which he must work to find the hidden treasure. When [he is] surrounded with temptations, the Holy Spirit will bring to his mind the very words with which to meet the temptation at the very moment when they are most needed, and he can use them effectually.8{FLB 8.4}[4]
信仰的基础-第3章
我们必须更加熟悉圣经。我们如果把经文存记在心,就能关闭许多试探的门户。惟愿我们用“经上记着说”来杜绝通往撒但试探的途径。我们将遭遇考验我们信心和勇气的战斗。但这一切若靠着耶稣乐意赐予的恩典而胜过,就必使我们更有力量。但我们必须相信,必须毫无疑惑地持定诸般应许。(RH.1884.5.13){FLB 8.5}[5]
信仰的基础-第3章
We must be better acquainted with our Bibles. We might close the door to many temptations, if we would commit to memory passages of Scripture. Let us hedge up the way to Satan’s temptations with “It is written.” We shall meet with conflicts to test our faith and courage, but they will make us strong if we conquer through the grace Jesus is willing to give. But we must believe; we must grasp the promises without a doubt.9{FLB 8.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!