信仰的基础-第234章
8月21日 天国银行里的存款
信仰的基础-第234章
Deposits in the Bank of Heaven, August 21
信仰的基础-第234章
“在上帝我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗”(雅1:27)。{FLB 239.1}[1]
信仰的基础-第234章
In Contact With Others
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.James 1:27.{FLB 239.1}[1]
信仰的基础-第234章
堕落受苦的人类引起了我们救主慈怜的同情。你若愿作祂的跟从者,就必须培养同情怜悯之心。……寡妇、孤儿、有病和垂死的人总是需要帮助。这乃是一个传扬福音的机会──来高举耶稣,祂是众人的盼望与安慰。当受苦的身体得了救助,……心门就敞开了,你便可以将天上的香膏浇灌其内。(WM 26.){FLB 239.2}[2]
信仰的基础-第234章
The tender sympathies of our Saviour were aroused for fallen and suffering humanity. If you would be His followers, you must cultivate compassion and sympathy.... The widow, the orphan, the sick, and the dying will always need help. Here is an opportunity to proclaim the gospel—to hold up Jesus, the hope and consolation of all men. When the suffering body has been relieved, ... the heart is opened, and you can pour in the heavenly balm.101{FLB 239.2}[2]
信仰的基础-第234章
某一群信徒或许是贫穷,没有学问,没有名望的;然而在基督里,他们可以在家中,邻里间,教会里,甚至在“以外的地方”作一种工作,其结果之远大将要直达永恒无穷。许多初作门徒的人之所以单有基督徒经验的开端而从来没有长进,就是因为他们忽略了这种工作。当耶稣向他们说,“你的罪赦了”时,在他们心中所得到的真光,原可藉着帮助有需要的人而保守完全。青年人不休不止的活动力,固然时常造成危险,但如果导之得当,则必成为福惠之源。(DA 640){FLB 239.3}[3]
信仰的基础-第234章
A company of believers may be poor, uneducated, and unknown; yet in Christ they may do a work in the home, the neighborhood, the church, and even in “the regions beyond,” whose results will be as far-reaching as eternity. It is because this work is neglected that so many young disciples never advance beyond the mere alphabet of Christian experience. The light which was glowing in their own hearts when Jesus spoke to them, “Thy sins be forgiven thee,” they might have kept alive by helping those in need. The restless energy that is so often a source of danger to the young might be directed into channels through which it would flow out in streams of blessing.102{FLB 239.3}[3]
信仰的基础-第234章
经常消耗在于身心无益之娱乐的时间,应当用来……帮助需要的人。(6T.276){FLB 239.4}[4]
信仰的基础-第234章
The hours so often spent in amusement that refreshes neither body nor soul should be spent in ... seeking to help someone who is in need.103{FLB 239.4}[4]
信仰的基础-第234章
每一次帮助急难中的弟兄,或协助上帝圣工散布真理的机会,便是一颗你能预先送入天国银行保存的珍珠。(3T.249){FLB 239.5}[5]
信仰的基础-第234章
Every opportunity to help a brother in need, or to aid the cause of God in the spread of the truth, is a pearl that you can send beforehand, and deposit in the bank of heaven for safe-keeping.104{FLB 239.5}[5]
信仰的基础-第234章
爱心、礼貌、克己牺牲──这一切永远不会消失。当上帝的选民从必朽变为不朽之时,他们仁慈的言行将要显明,存到永远。……借着基督所赐之义的功劳,这种言行的芳香将永垂不朽。(SD 270){FLB 239.6}[6]
信仰的基础-第234章
Love, courtesy, self-sacrifice—these are never lost. When God’s chosen ones are changed from mortality to immortality, their words and deeds of goodness will be made manifest, and will be preserved through the eternal ages.... Through the merits of Christ’s imputed righteousness, the fragrance of such words and deeds is forever preserved.105{FLB 239.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!