信仰的基础-第220章
8月7日 心灵与上帝相交
信仰的基础-第220章
Heart Communion With God, August 7
信仰的基础-第220章
“要等候耶和华!当壮胆,坚固你的心。我再说:要等候耶和华”(诗27:14)!{FLB 225.1}[1]
信仰的基础-第220章
First Things First
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.Psalm 27:14.{FLB 225.1}[1]
信仰的基础-第220章
在今日的世界上,可以看到群情空前激昂,在寻欢作乐,热心赚钱,争权夺利,争取生存的斗争中,有一个可怕的势力在控制着人的心灵、理智和身体,在这疯狂的忙乱中,上帝正在发言。祂吩咐我们离开这一切与祂交往。“你们要休息,要知道我是上帝”(诗46:10)。{FLB 225.2}[2]
信仰的基础-第220章
An intensity such as never before was seen is taking possession of the world. In amusement, in moneymaking, in the contest for power, in the very struggle for existence, there is a terrible force that engrosses body and mind and soul. In the midst of this maddening rush, God is speaking. He bids us come apart and commune with Him. “Be still, and know that I am God.”Psalm 46:10.{FLB 225.2}[2]
信仰的基础-第220章
许多人甚至在灵修的时候,也得不到真正与上帝交往的福气。他们过于仓促,匆匆忙忙地跑到慈爱的基督身边,在那圣洁的境界只作片时的逗留,却不等待受教。他们没有时间留在神圣的大教师面前,而仍背负着自己的重担回去工作。……{FLB 225.3}[3]
信仰的基础-第220章
Many, even in their seasons of devotion, fail of receiving the blessing of real communion with God. They are in too great haste. With hurried steps they press through the circle of Christ’s loving presence, pausing perhaps a moment within the sacred precincts, but not waiting for counsel. They have no time to remain with the divine Teacher. With their burdens they return to their work....{FLB 225.3}[3]
信仰的基础-第220章
我们所需要的,不是在基督面前作片时的逗留,而是要亲自与祂接触,亲密相交。(Ed 260){FLB 225.4}[4]
信仰的基础-第220章
Not a pause for a moment in His presence, but personal contact with Christ, to sit down in companionship with Him—this is our need.25{FLB 225.4}[4]
信仰的基础-第220章
我们可以将一切琐细的挂念和烦恼,以及重大的困难,都带到祂那里。任何激动我们不安或使我们愁闷灰心的事,我们都当在祈祷中带到主前。(5T.200,201){FLB 225.5}[5]
信仰的基础-第220章
We may bring Him our little cares and perplexities as well as our greater troubles. Whatever arises to disturb or distress us, we should take it to the Lord in prayer.26{FLB 225.5}[5]
信仰的基础-第220章
心灵要安静而热切地达到上帝面前。上帝察看隐情,垂听人发自内心的祈祷,必对我们施以甜蜜而持久的感化力。我们心灵藉着安静而单纯的信,与上帝保持交通,接受上帝的光照,在与撤但的斗争中得到力量与支持。(YI.1898.11.3){FLB 225.6}[6]
信仰的基础-第220章
Calmly, yet fervently, the soul is to reach out after God; and sweet and abiding will be the influence emanating from Him who sees in secret, whose ear is open to the prayer arising from the heart. He who in simple faith holds communion with God will gather to himself divine rays of light to strengthen and sustain him in the conflict with Satan.27{FLB 225.6}[6]
信仰的基础-第220章
我们如果经常纪念主,向祂献上衷心的感谢和赞美,我们的宗教生活就会生机蓬勃。我们的祷告会采取与上帝谈话的方式,就像是与一位朋友谈心一样。祂要亲自把祂的奥秘告诉我们。我们就会经常获得与耶稣同在的甜蜜而愉快的感觉。……祈祷能够击退撒但的进攻。(COL 129,250){FLB 225.7}[7]
信仰的基础-第220章
If we keep the Lord ever before us, allowing our hearts to go out in thanksgiving and praise to Him, we shall have a continual freshness in our religious life. Our prayers will take the form of a conversation with God as we would talk with a friend. He will speak His mysteries to us personally. Often there will come to us a sweet, joyful sense of the presence of Jesus.... Prayer turns aside the attacks of Satan.28{FLB 225.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!