信仰的基础-第181章
6月29日 忧伤中的指望
信仰的基础-第181章
Sorrow With Hope, June 29
信仰的基础-第181章
“论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,象那些没有指望的人一样”(帖前4:13)。{FLB 186.1}[1]
信仰的基础-第181章
The Hope of the Resurrection
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.1 Thessalonians 4:13.{FLB 186.1}[1]
信仰的基础-第181章
我要对痛苦的人说:你们当在复活之晨的盼望中振作起来。你们现在所饮的水,在你们的口中是苦的,象以色列民在旷野所喝的玛拉之水一般,但耶稣用祂的慈爱能使之变得极其甘甜。……{FLB 186.2}[2]
信仰的基础-第181章
To the afflicted ones I would say, be of good comfort in the hope of the resurrection morning. The waters of which you have been drinking are as bitter to your taste as were the waters of Marah to the children of Israel in the wilderness, but Jesus can make them so sweet with His love....{FLB 186.2}[2]
信仰的基础-第181章
上帝为每一个伤口提供了药膏。在基列有乳香,也有医治之能。你何不以前所未有的诚心研读圣经,每次面临困境时都向主寻求智慧呢?每逢苦难的时候都当恳求耶稣指点出路,你就会看出主所提供的救药,并能把圣经有关医治的应许应用在你身上。这样,仇敌就无法诱惑你,使你忧伤不信,你反而对主大有信心、希望和勇气。圣灵会赐你真知灼见,使你认识并利用各样福惠,使之成为解忧之方,作为医治一切接近你唇边之苦杯的树枝。每一苦杯必将有耶稣的爱融混其中,你将不但不埋怨这杯中的苦味,却能发现耶稣的慈爱和恩典是如何地与忧伤搀和,于是忧伤就变为镇静的,圣洁的喜乐了。{FLB 186.3}[3]
信仰的基础-第181章
God has provided a balm for every wound. There is a balm in Gilead, there is a Physician there. Will you not now as never before study the Scriptures? Seek the Lord for wisdom in every emergency. In every trial plead with Jesus to show you a way out of your troubles, then your eyes will be opened to behold the remedy and to apply to your case the healing promises that have been recorded in His Word. In this way the enemy will find no place to lead you into mourning and unbelief, but instead you will have faith and hope and courage in the Lord. The Holy Spirit will give you clear discernment that you may see and appropriate every blessing that will act as an antidote to grief, as a branch of healing to every draught of bitterness that is placed to your lips. Every draught of bitterness will be mingled with the love of Jesus, and in place of complaining of the bitterness, you will realize that Jesus’ love and grace are so mingled with sorrow that it has been turned into subdued, holy, sanctified joy.{FLB 186.3}[3]
信仰的基础-第181章
我们的长子亨利·怀特临终之时曾说:“有耶稣同在,病痛的床榻也成为一个极好的地方。”我们必须喝苦杯的时候,要转离其中的苦恼,注重期间可珍爱的和光明的一面。在试炼之中恩典可给人心保证,而当我们站在死亡的床边,目睹基督徒是如何地忍受了痛苦,经过死荫的幽谷时,我们就会增强力量和勇气去作工,并且在领人归向耶稣的事上,我们既不会灰心也不会丧胆了。(2SM 273,274){FLB 186.4}[4]
信仰的基础-第181章
When Henry White, our eldest son, lay dying, he said, “A bed of pain is a precious place when we have the presence of Jesus.” When we are obliged to drink of the bitter waters, turn away from the bitter to the precious and the bright. In trial grace can give the human soul assurance, and when we stand at the deathbed and see how the Christian can bear suffering and go through the valley of death, we gather strength ... and we fail not, neither are we discouraged in leading souls to Jesus.85{FLB 186.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!