信仰的基础-第114章
4月23日 品格的考验
信仰的基础-第114章
The Test of Character, April 23
信仰的基础-第114章
“祂必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样,他们就凭公义献供物给耶和华”(玛3:3)。{FLB 119.1}[1]
信仰的基础-第114章
Sanctified by His Life
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness.Malachi 3:3.{FLB 119.1}[1]
信仰的基础-第114章
许多自称成圣的人根本不知道恩典在人内心的工作。……他们将理智和判断搁置一边,完全依赖自己的情感,以自己所经历过的情绪作为他们自称成圣的依据。……{FLB 119.2}[2]
信仰的基础-第114章
Many who profess sanctification are entirely ignorant of the work of grace upon the heart.... They lay aside reason and judgment, and depend wholly upon their feelings, basing their claims to sanctification upon emotions which they have at some time experienced....{FLB 119.2}[2]
信仰的基础-第114章
圣经的成圣不在于强烈的情绪。许多人在这一点上受到引诱而犯错。他们以情绪为准则。何时他们感到高兴快乐了,就自称已经成圣。快乐的情绪或不愉快的心情,都不足以证明人是否成圣。……凡每日与试探作战,克服自己犯罪的倾向,寻求内心和生活圣洁的人,绝不会自夸圣洁。他们会饥渴慕义。在他们看来,罪恶极其可憎。(SL 9,10){FLB 119.3}[3]
信仰的基础-第114章
Bible sanctification does not consist in strong emotion. Here is where many are led into error. They make feelings their criterion. When they feel elated or happy, they claim that they are sanctified. Happy feelings or the absence of joy is no evidence that a person is or is not sanctified.... Those who are battling with daily temptations, overcoming their own sinful tendencies, and seeking for holiness of heart and life, make no boastful claims of holiness. They are hungering and thirsting for righteousness. Sin appears to them exceedingly sinful.89{FLB 119.3}[3]
信仰的基础-第114章
夏天,我们遥望远处森林中的树木披上美丽的绿色外衣时,看不出常青树和其他树木的区别。但当冬天来临,风霜将树木抱在他冰冷的怀中,除去其他树木美丽的叶子时,就很容易看见常青树了。凡谦卑行事,不信任自己,只战战兢兢地握住基督恩手的人,也会这样。凡过度自信,依赖自己品格完全的人,在考验的风暴袭来时,就失去了他们虚假的义袍。但是真正公义,诚心敬爱上帝的人,无论在顺境或逆境中都披着基督的义袍。(SL 11){FLB 119.4}[4]
信仰的基础-第114章
In summer, as we look upon the trees of the distant forest, all clothed with a beautiful mantle of green, we may not be able to distinguish between the evergreens and the other trees. But as winter approaches, and the frost king encloses them in his icy embrace, stripping the other trees of their beautiful foliage, the evergreens are readily discerned. Thus it will be with all who are walking in humility, distrustful of self, but clinging tremblingly to the hand of Christ. While those who are self-confident, and trust in their own perfection of character, lose their false robe of righteousness when subjected to the storms of trial, the truly righteous, who sincerely love and fear God, wear the robe of Christ’s righteousness in prosperity and adversity alike.90{FLB 119.4}[4]
信仰的基础-第114章
要到考验的时候才能显示出品格中纯金般的爱心与信心。何时试炼和困难临到教会,何时基督真门徒的坚定和热情就会充分表现出来。(SL 11){FLB 119.5}[5]
信仰的基础-第114章
It requires the testing time to reveal the pure gold of love and faith in the character. When trials and perplexities come upon the church, then the steadfast zeal and warm affections of Christ’s true followers are developed.91{FLB 119.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!