效法主耶稣-第301章
10月27日 我们的思维受饮食影响
效法主耶稣-第301章
Our Thinking Is Affected by Our Eating, October 27
效法主耶稣-第301章
“看哪,我要使这城得以痊愈安舒,使城中的人得医治,又将丰盛的平安和诚实显明与他们”(耶33:6)。{BLJ316.1}[1]
效法主耶稣-第301章
Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth.Jeremiah 33:6, NKJV.{BLJ 316.1}[1]
效法主耶稣-第301章
健康生活的原则对于我们个人和全会众,都有莫大的关系。当健康改良的信息初临到我的时候,我的身体是软弱无力的,时常有昏厥之患。当时我就祈求上帝的帮助,祂便将健康改良的大道启示给我。祂指示我凡遵守祂诫命的人,必须与祂自己建立神圣的关系,他们必须藉着在饮食方面有所节制,得以保守自己身心处于最适于服务的情形中。{BLJ316.2}[2]
效法主耶稣-第301章
The principles of healthful living mean a great deal to us individually and as a people. When the message of health reform first came to me, I was weak and feeble, subject to frequent fainting spells. I was pleading with God for help, and He opened before me the great subject of health reform. He instructed me that those who are keeping His commandments must be brought into sacred relation to Himself, and that by temperance in eating and drinking they must keep mind and body in the most favorable condition for service....{BLJ 316.2}[2]
效法主耶稣-第301章
我们在饮食上,不规划出一成不变的方针;然而我们却要说:在一般丰产五谷水果和坚果的国家,肉类的确不是上帝子民的适当食物。我蒙训示:肉食有一种使人性沦于兽性的倾向;劫夺了男女对于众人所应有的爱与同情;并使低级的情欲控制了人高尚的机能。即使肉食向来是有益健康的,现在也不安全了。各种毒癌,肿瘤以及肺部的疾患等,大都是由吃肉造成的。{BLJ316.3}[3]
效法主耶稣-第301章
We do not mark out any precise line to be followed in diet; but we do say that in countries where there are fruits, grains, and nuts in abundance, flesh meat is not the right food for God’s people. I have been instructed that flesh meat has a tendency to animalize the nature, to rob men and women of that love and sympathy which they should feel for everyone, and to give the lower passions control over the higher powers of the being. If meat eating was ever healthful, it is not safe now. Cancers, tumors, and pulmonary diseases are largely caused by meat eating.{BLJ 316.3}[3]
效法主耶稣-第301章
我们并不必以吃不吃肉作为加入教会的一种标准,不过我们也该考虑名为信徒而好肉食的人,在别人身上究有何等的影响。我们既身为上帝的使者,岂不应该对人说:“你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行”吗(林前1:31)?{BLJ316.4}[4]
效法主耶稣-第301章
We are not to make the use of flesh meat a test of fellowship, but we should consider the influence that professed believers who use flesh meats have over others. As God’s messengers, shall we not say to the people, “Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God”?{BLJ 316.4}[4]
效法主耶稣-第301章
我们岂不应对那放纵堕落食欲的恶习,作一种确定的见证吗?难道福音的传道人,身负宣扬上帝所给予人类最严肃真理之责,自己还要开例回到埃及的肉锅旁去吗?难道身受上帝库房中十分之一供应的人,竟听任自己放纵私欲去毒化那在自己血管中循环的生命之流吗?难道他们竟不顾上帝所赐给他们的亮光和警告吗?{BLJ316.5}[5]
效法主耶稣-第301章
Shall we not bear a decided testimony against the indulgence of perverted appetite? Will any who are ministers of the gospel, proclaiming the most solemn truth ever given to mortals, set an example in returning to the fleshpots of Egypt? Will those who are supported by the tithe from God’s storehouse permit themselves by self-indulgence to poison the life-giving current flowing through their veins? Will they disregard the light and warnings that God has given them?{BLJ 316.5}[5]
效法主耶稣-第301章
身体的健康应被视为在恩典里长进及获致平和的性情所必不可少的。如果肠胃没有受着正当的保养,则养成正直高尚的品格就会受阻。脑与神经原是和肠胃交相感应的。不正当的饮食导致不正当的思想和行为。(RH.1910.3.3){BLJ316.6}[6]
效法主耶稣-第301章
The health of the body is to be regarded as essential to growth in grace and the acquirement of an even temper. If the stomach is not properly cared for, the formation of an upright moral character will be hindered. The brain and nerves are in sympathy with the stomach. Erroneous eating and drinking result in erroneous thinking and acting.—The Review and Herald, March 3, 1910.{BLJ 316.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!