效法主耶稣-第280章
10月6日 控制身体的更高能力
效法主耶稣-第280章
Higher Powers to Control Physical Nature, October 6
效法主耶稣-第280章
“凡较力争胜的,诸事都有节制。他们不过是要得能坏的冠冕。我们却是要得不能坏的冠冕。所以我奔跑,不像无定向的。我斗拳,不像打空气的。我是攻克己身,叫身服我。恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了”(林前9:25-27)。{BLJ295.1}[1]
效法主耶稣-第280章
Everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.... But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.1 Corinthians 9:25-27, NKJV.{BLJ 295.1}[1]
效法主耶稣-第280章
改革的进展在于对基本真理的清晰认识。现在一方面的危险是固执狭隘、墨守成规。另一方面的危险是自由散漫。一切持久改革的基础是上帝的律法。要清清楚楚地说明顺从上帝律法的需要,把律法的原则告诉人们。这些原则与上帝本身一样是永恒不变的。{BLJ295.2}[2]
效法主耶稣-第280章
The progress of reform depends upon a clear recognition of fundamental truth. While, on the one hand, danger lurks in a narrow philosophy and a hard, cold orthodoxy, on the other hand there is great danger in a careless liberalism. The foundation of all enduring reform is the law of God. We are to present in clear, distinct lines the need of obeying this law. Its principles must be kept before the people. They are as everlasting and inexorable as God Himself.{BLJ 295.2}[2]
效法主耶稣-第280章
最初的背道最可悲的后果之一个就是人失去了自制的能力。只有重新获得了这种能力,才会有真正的进步。{BLJ295.3}[3]
效法主耶稣-第280章
One of the most deplorable effects of the original apostasy was that people lost the power of self-control. Only as this power is regained can there be real progress.{BLJ 295.3}[3]
效法主耶稣-第280章
身体是发展心智和心灵以建造品格的唯一媒介。因此人类仇敌的试探便针对削弱和毁损人的体力。他若能在这方面取得成功,整个人就受恶势力控制了。我们肉体本性的各种倾向,若不受一种更高能力的管辖,就必造成毁灭和死亡。{BLJ295.4}[4]
效法主耶稣-第280章
The body is the only medium through which the mind and the soul are developed for the upbuilding of character. Hence it is that the adversary of souls directs his temptations to the enfeebling and degrading of the physical powers. His success here means the surrender to evil of the whole being. The tendencies of our physical nature, unless under the dominion of a higher power, will surely work ruin and death.{BLJ 295.4}[4]
效法主耶稣-第280章
人的身体要受到约束。要让人的高级机能来作主。情欲要受意志的支配,而意志本身则要受上帝的支配。要由上帝的恩典所洁净的理智,来掌管我们的生活。{BLJ295.5}[5]
效法主耶稣-第280章
The body is to be brought into subjection. The higher powers of the being are to rule. The passions are to be controlled by the will, which is itself to be under the control of God. The kingly power of reason, sanctified by divine grace, is to bear sway in our lives.{BLJ 295.5}[5]
效法主耶稣-第280章
我们必须深刻理解上帝的要求,认识到自制的本分,以及必须洁净和摆脱一切卑劣的嗜好和不洁的习惯。要认识到自己身心的一切机能,都是上帝所赐的,应当保持在最佳状态,为祂服务。{BLJ295.6}[6]
效法主耶稣-第280章
The requirements of God must be brought home to the conscience. Men and women must be awakened to the duty of self-mastery, the need of purity, freedom from every depraving appetite and defiling habit. They need to be impressed with the fact that all their powers of mind and body are the gift of God, and are to be preserved in the best possible condition for His service.{BLJ 295.6}[6]
效法主耶稣-第280章
在预表福音的古代祭祀中,有残缺的祭物是不可放在上帝的坛上的。预表基督的祭牲必须毫无瑕疵。圣经以此为例证,说明了上帝的子民应是“圣洁没有瑕疵”、“上帝所喜悦的”“活祭”(罗12:1;弗5:27)。(MH.129,130){BLJ295.7}[7]
效法主耶稣-第280章
In that ancient ritual which was the gospel in symbol, no blemished offering could be brought to God’s altar. The sacrifice that was to represent Christ must be spotless. The Word of God points to this as an illustration of what His children are to be—“a living sacrifice,” “holy and without blemish.”—The Ministry of Healing, 129, 130.{BLJ 295.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!