我们回天家-第38章
2月6日 舍己的爱
我们回天家-第38章
Self-Renouncing Love, February 6
我们回天家-第38章
“因为上帝差祂的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因祂得救”(约3:17)。{HB53.1}[1]
我们回天家-第38章
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.—John 3:17.{HB 53.1}[1]
我们回天家-第38章
“上帝荣耀的光,”“显在耶稣基督的面上”(林后4:6)。从亘古以来,主耶稣基督与天父原为一体。祂“本是上帝的像”(林后4:4),——上帝伟大而威严的像,“是上帝荣耀所发的光辉”(来1:3)。祂来到我们的世界,就是要显明这个荣耀。祂来到这为罪所遮暗的大地,就是要表现上帝慈爱的光辉,——实现“上帝与我们同在。”因此有预言论到祂说:“人要称祂的名为以马内利。”{HB53.2}[2]
我们回天家-第38章
“The light of the knowledge of the glory of God” is seen “in the face of Jesus Christ.” (2 Corinthians 4:6.) From the days of eternity the Lord Jesus Christ was one with the Father; He was “the image of God,” the image of His greatness and majesty, “the outshining of His glory.” It was to manifest this glory that He came to our world. To this sin-darkened earth He came to reveal the light of God’s love—to be “God with us.” Therefore it was prophesied of Him, “His name shall be called Immanuel.”{HB 53.2}[2]
我们回天家-第38章
耶稣来与我们同住,是要向世人和天使显明上帝。祂是上帝的“道”,──上帝思想的表达。祂为门徒祷告时说:“我已将你的名”──“有怜悯,有恩典,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实”——“显明与他们”,“使你所爱我的爱在他们里面,我也在他们里面”(约17:26;出34:6)。但是这种启示并不是单为祂地上的儿女。我们这个小小的世界乃是全宇宙的课本。上帝恩典的奇妙旨意——救赎之爱的奥秘——乃是“天使也愿意详细察看”的题目,也将是他们千秋万世的学科。蒙救赎的人们和那些未曾堕落的生灵,都将以基督的十字架为他们的科学和诗歌。他们将看出那照耀在耶稣面上的荣光中,乃是舍己之爱的荣光。从髑髅地所发出的光辉中,他们将看出那舍己之爱的律,乃是适用于地上也适用于天上的生命的定律。那“不求自己的益处”的爱,乃是由上帝之心发源的,而且在那位“心里柔和谦卑”者的身上,显明了那“住在人不能靠近的光里”者的品德。{HB53.3}[3]
我们回天家-第38章
By coming to dwell with us, Jesus was to reveal God both to humanity and to angels. He was the Word of God—God’s thought made audible. In His prayer for His disciples He says, “I have declared unto them Thy name,“—“merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,“—“that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.” (John 17:26;Exodus 34:6.) But not alone for His earthborn children was this revelation given. Our little world is the lesson book of the universe. God’s wonderful purpose of grace, the mystery of redeeming love, is the theme into which “angels desire to look,” and it will be their study throughout endless ages. Both the redeemed and the unfallen beings will find in the cross of Christ their science and their song. It will be seen that the glory shining in the face of Jesus is the glory of self-sacrificing love. In the light from Calvary it will be seen that the law of self-renouncing love is the law of life for earth and heaven; that the love which “seeketh not her own” has its source in the heart of God; and that in the meek and lowly One is manifested the character of Him who dwelleth in the light which no man can approach unto.{HB 53.3}[3]
我们回天家-第38章
太初之时,上帝显现在祂一切的创造作为中。是基督铺张穹苍,立了大地的根基。是祂的手将大地悬在虚空,并制造了野地的花朵。祂“用力量安定诸山,”“海洋属祂,是祂造的”(诗65:6;95:5)。是祂使大地充满美丽,空气充满歌声,在地上,空中,天上的一切事物之上,祂都写下了天父之爱的佳音。(《历代的愿望》19,20页){HB53.4}[4]
我们回天家-第38章
In the beginning, God was revealed in all the works of creation. It was Christ that spread the heavens, and laid the foundations of the earth. It was His hand that hung the worlds in space, and fashioned the flowers of the field. “His strength setteth fast the mountains.” “The sea is His, and He made it.” (Psalm 65:6;95:5.) It was He that filled the earth with beauty, and the air with song. And upon all things in earth, and air, and sky, He wrote the message of the Father’s love.—The Desire of Ages, 19, 20.{HB 53.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!