我们回天家-第312章
11月6日 犯罪都是经过同意的
我们回天家-第312章
No Sinful Act Without Consent, November 6
我们回天家-第312章
“凡住在祂里面的,就不犯罪”(约一3:6)。{HB339}[1]
我们回天家-第312章
Whoever abides in Him does not sin.—1 John 3:6.{HB 339.1}[1]
我们回天家-第312章
凡不决心跟从基督的人都是撒但的奴仆。未经重生的心是喜爱罪恶的,并且有保留罪恶和原谅罪恶的倾向。重生的心是恨恶而坚决反抗罪恶的。当基督徒与不敬虔或不信主的人结交时,他们就把自己置于试探之中了。撒但不让人看见他,并用迷惑人的烟幕,偷偷地蒙蔽人的眼睛。……{HB339.1}[2]
我们回天家-第312章
All who are not decided followers of Christ are servants of Satan. In the unregenerate heart there is love of sin and a disposition to cherish and excuse it. In the renewed heart there is hatred of sin and determined resistance against it. When Christians choose the society of the ungodly and unbelieving, they expose themselves to temptation. Satan conceals himself from view and stealthily draws his deceptive covering over their eyes. . . .{HB 339.2}[2]
我们回天家-第312章
虽然撒但努力使人忽略以下的事实,但基督徒却永不可忘记:“我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的、以及天空属灵气的恶魔争战”(弗6:12)。以下警告的声音从古至今一直是响着的:“务要谨守,儆醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人”(彼前5:8)。“要穿戴上帝所赐的全付军装,就能抵挡魔鬼的诡计”(弗6:11)。{HB339.2}[3]
我们回天家-第312章
While Satan is constantly seeking to blind their minds to the fact, let Christians never forget that they “wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against wicked spirits in high places.” (Ephesians 6:12, margin.) The inspired warning is sounding down the centuries to our time: “Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour.” (1 Peter 5:8.) “Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.” (Ephesians 6:11.){HB 339.3}[3]
我们回天家-第312章
从亚当的日子直到如今,我们的大仇敌常在施用他的能力来进行压迫和毁灭。他现在正准备着与教会作最后的斗争。凡想追随基督脚踪的人必与这无情的仇敌作战。一个基督徒越接近那神圣的模范,他就更确定地使自己成为撒但攻击的目标。凡积极参加上帝的工作,设法揭露恶者的欺骗,并把基督介绍给人的人,必能与保罗一同作见证说:我们“服事主凡事谦卑,眼中流泪,……经历试炼”(徒20:19)。{HB339.3}[4]
我们回天家-第312章
From the days of Adam to our own time, our great enemy has been exercising his power to oppress and destroy. He is now preparing for his last campaign against the church. All who seek to follow Jesus will be brought into conflict with this relentless foe. The more nearly the Christian imitates the divine Pattern, the more surely will he make himself a mark for the attacks of Satan. All who are actively engaged in the cause of God, seeking to unveil the deceptions of the evil one and to present Christ before the people, will be able to join in the testimony of Paul, in which he speaks of serving the Lord with all humility of mind, with many tears and temptations.{HB 339.4}[4]
我们回天家-第312章
撒但曾用他最凶狠、最狡猾的试探来攻击基督。但在每一次冲突中他都被击退了。那些仗是为我们打的,那些胜利也使我们有得胜的可能。基督必赐能力给一切寻求能力的人。没有人能不先经自己的同意而被撒但所胜。这试探者没有能力去控制人的意志,或强迫人犯罪。他可以使人受苦难,但非经本人同意,他就不能玷污他们。他可以使人受惨痛,但他不能任意污秽人。基督已经得胜,这一个事实应当鼓舞祂的门徒勇敢地与罪恶和撒但作战。(《善恶的斗争》508,?510页){HB339.4}[5]
我们回天家-第312章
Satan assailed Christ with his fiercest and most subtle temptations, but he was repulsed in every conflict. Those battles were fought in our behalf; those victories make it possible for us to conquer. Christ will give strength to all who seek it. None without their own consent can be overcome by Satan. The tempter has no power to control the will or to force the soul to sin. He may distress, but he cannot contaminate. He can cause agony, but not defilement. The fact that Christ has conquered should inspire His followers with courage to fight manfully the battle against sin and Satan.—The Great Controversy, 508,510.{HB 339.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!