我们回天家-第301章
10月26日 耶稣喜悦祂的子民
我们回天家-第301章
Jesus’ Pleasure in His People, October 26
我们回天家-第301章
“行事完全的,为祂所喜悦”(箴11:20)。{HB327.1}[1]
我们回天家-第301章
The blameless in their ways are His delight.—Proverbs 11:20.{HB 327.1}[1]
我们回天家-第301章
祂住在天上的圣所中,凭公义施行审判。祂喜悦那些在罪恶的世界中与试探作斗争的子民,超过祂宝座周围的天军。{HB327.2}[2]
我们回天家-第301章
He who dwells in the heavenly sanctuary judges righteously. His pleasure is more in His people, struggling with temptation in a world of sin, than in the host of angels that surround His throne.{HB 327.2}[2]
我们回天家-第301章
全宇宙对于我们这个微小的世界表显出极大的关怀,因为基督为其上的居民付出了无限的代价。世界的救赎主常藉着天使把天与地联系起来,因为有上帝的赎民在这里。天上的生灵如今仍然来访问地球,正如他们古时与亚伯拉罕和摩西同行共语一样。在各大城市的繁忙活动中,在街道市场拥挤的人群中,人们从早到晚忙忙碌碌,似乎人生的目的就是为了俗务,娱乐和消遣。很少有人想到那看不见的现实——就是上天仍然把守望者和圣洁生灵派到我们世上。有看不见的天使在观察着人类的言行。在每一个商业或宴乐集会中,在每一次敬拜的聚会中,除肉眼所看得见的听众之外,总还有一些听众在场。有时天使会揭开遮掩那看不见之世界的幔子,使我们的思想可以摆脱生活的繁忙,去考虑一下我们的一切言行都有看不见的使者在旁观察。{HB327.3}[3]
我们回天家-第301章
In this speck of a world the whole heavenly universe manifests the greatest interest, for Christ has paid an infinite price for the souls of its inhabitants. The world’s Redeemer has bound earth to heaven by ties of intelligence, for the redeemed of the Lord are here. Heavenly beings still visit the earth as in the days when they walked and talked with Abraham and with Moses. Amid the busy activity of our great cities, amid the multitudes that crowd the thoroughfares and fill the marts of trade where from morning till evening the people act as if business and sport and pleasure were all there is to life, where there are so few to contemplate unseen realities—even here heaven has still its watchers and its holy ones. There are invisible agencies observing every word and deed of human beings. In every assembly for business or pleasure, in every gathering for worship, there are more listeners than can be seen with the natural sight. Sometimes the heavenly intelligences draw aside the curtain which hides the unseen world that our thoughts may be withdrawn from the hurry and rush of life to consider that there are unseen witnesses to all we do or say.{HB 327.3}[3]
我们回天家-第301章
我们需要更加明白天使访问的任务。我们最好能想到在我们的一切工作中,都有天使的照顾和合作。凡相信和承受上帝应许的柔和谦卑的人,都为看不见的光明大能的天军所照顾。有基路伯,撒拉弗和千千万万大能的天使侍立在主的右边。他们“都是服役的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人效力”(来1:14)。{HB327.4}[4]
我们回天家-第301章
We need to understand better than we do the mission of the angel visitants. It would be well to consider that in all our work we have the cooperation and care of heavenly beings. Invisible armies of light and power attend the meek and lowly ones who believe and claim the promises of God. Cherubim and seraphim and angels that excel in strength—ten thousand times ten thousand and thousands of thousands—stand at His right hand, “all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation.” (Hebrews 1:14.){HB 327.4}[4]
我们回天家-第301章
这些天上的使者为人类的言行保留着准确的记录。人加在上帝子民身上的每一件暴行和冤屈,恶势力让他们所受的一切痛苦,在天上都有记录。(《基督比喻实训》176,177页){HB327.5}[5]
我们回天家-第301章
By these angel messengers a faithful record is kept of the words and deeds of the children of humanity. Every act of cruelty or injustice toward God’s people, all they are caused to suffer through the power of evil workers, is registered in heaven.—Christ’s Object Lessons, 176, 177.{HB 327.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!