我们回天家-第170章
6月17日 主日
我们回天家-第170章
The Lord’s Day, June 17
我们回天家-第170章
“安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。所以人子也是安息日的主”(可2:27、28)。{HB190.1}[1]
我们回天家-第170章
The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath.—Mark 2:27, 28.{HB 190.1}[1]
我们回天家-第170章
救主来并不是要废除先祖和先知所说的话,因为祂自己曾籍着这些代表说话。圣经中所有的真理都是从祂来的。但是这些无价的珍宝曾被人镶在虚假的嵌托上,以致它们宝贵的光芒反为谬道所利用。上帝要把这些珍宝从虚假的嵌托上取下来,而重新安置在真理的框子里。这种工作只有上帝的手才能完成。由于真理与谬道的混合,真理竟为上帝和人类共同的仇敌服务了。基督来到世界,正是要将真理放在能荣耀上帝和拯救人类的地位上。……{HB190.2}[2]
我们回天家-第170章
The Saviour had not come to set aside what patriarchs and prophets had spoken; for He Himself had spoken through these representative men. All the truths of God’s word came from Him. But these priceless gems had been placed in false settings. Their precious light had been made to minister to error. God desired them to be removed from their settings of error and replaced in the framework of truth. This work only a divine hand could accomplish. By its connection with error, the truth had been serving the cause of the enemy of God and man. Christ had come to place it where it would glorify God, and work the salvation of humanity. . . .{HB 190.2}[2]
我们回天家-第170章
“所以人子也是安息日的主。”这句话充满了教训和安慰,因为安息日是为人设立的,所以它是主的日子,是属于基督的。“万物是藉着祂造的,凡被造的,没有一样不是藉着祂造的”(约1:3)。万物既是基督造的,安息日也必是祂设立的。安息日是由祂分别出来作为创造之工的纪念。安息日指出祂是造物主,也是使人成圣的主,又宣称这位创造天地万物并托住万有的主宰乃是教会的元首。我们靠着祂的能力得与上帝和好。因为祂论到以色列说:“又将我的安息日赐给他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我耶和华是叫他们成为圣的”(结20:12)。这样看来,安息日乃是基督使我们成圣能力的一个标记,也是赐给一切藉着基督而成为真以色列民一分子的人。{HB190.3}[3]
我们回天家-第170章
“Wherefore the Son of man is Lord also of the Sabbath.” These words are full of instruction and comfort. Because the Sabbath was made for mankind, it is the Lord’s day. It belongs to Christ. For “all things were made by Him; and without Him was not anything made that was made.” (John 1:3.) Since He made all things, He made the Sabbath. By Him it was set apart as a memorial of the work of creation. It points to Him as both the Creator and the Sanctifier. It declares that He who created all things in heaven and in earth, and by whom all things hold together, is the head of the church, and that by His power we are reconciled to God. For, speaking of Israel, He said, “I gave them My Sabbaths, to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them”—make them holy. (Ezekiel 20:12.) Then the Sabbath is a sign of Christ’s power to make us holy. And it is given to all whom Christ makes holy. As a sign of His sanctifying power, the Sabbath is given to all who through Christ become a part of the Israel of God.{HB 190.3}[3]
我们回天家-第170章
耶和华又说:“你若在安息日掉转你的脚步,在我圣日不以操作为喜乐,称安息日为可喜乐的,称耶和华的圣日为可尊重的,……你就以耶和华为乐”(赛58:13、14)。对于凡接受安息日为基督创造和救赎大能标记的人,安息日必成为喜乐的日子。他们既在安息日中看见基督,就必以基督为乐。安息日向他们指出创造的种种功绩作为祂救赎人类大能的凭证。安息日一面使人回想起那已经丧失的伊甸园的平安,同时也带来那因救主而得恢复的安息。(《历代的愿望》287-289页){HB190.4}[4]
我们回天家-第170章
And the Lord says, “If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on My holy day; and call the Sabbath a delight, the holy of the Lord, honorable; . . . then shalt thou delight thyself in the Lord.” (Isaiah 58:13, 14.) To all who receive the Sabbath as a sign of Christ’s creative and redeeming power, it will be a delight. Seeing Christ in it, they delight themselves in Him. The Sabbath points them to the works of creation as an evidence of His mighty power in redemption. While it calls to mind the lost peace of Eden, it tells of peace restored through the Saviour.—The Desire of Ages, 287-289.{HB 190.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!