我们回天家-第161章
6月8日 上帝的律法是永恒的
我们回天家-第161章
God’s Law Is Eternal, June 8
我们回天家-第161章
“莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全”(太5:17)。{HB181.1}[1]
我们回天家-第161章
Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.—Matthew 5:17.{HB 181.1}[1]
我们回天家-第161章
那位宣称自己无意废掉律法的主,乃是人类的创造者,也是律法的颁布者。自然界的万物,从浮游于阳光中的微尘,直到太空中的诸世界,无不受律法的管理。自然界的秩序与和谐,有赖于服从这些律法。同样,也有公义的伟大原则管理着一切有理智的生灵。全宇宙的幸福有赖于遵循这些原则。在这个世界还没有被造之前,上帝的律法就已经存在。天使都受律法原则的管束。为了使地和天保持和谐,人类也必须服从这神圣的法度。基督曾在伊甸园中向人类阐明律法的条例。“那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼”(伯38:7)。基督在地上的使命不是要废除律法,而是藉着祂的恩典而使人回转,服从律法的条例。{HB181.2}[2]
我们回天家-第161章
It is our Creator, the Giver of the law, who declares that it is not His purpose to set aside its precepts. Everything in nature, from the mote in the sunbeam to the worlds on high, is under law. And upon obedience to these laws the order and harmony of the natural world depend. So there are great principles of righteousness to control the life of all intelligent beings, and upon conformity to these principles the well-being of the universe depends. Before this earth was called into being, God’s law existed. Angels are governed by its principles, and in order for earth to be in harmony with heaven, humanity also must obey the divine statutes. To Adam and Eve in Eden Christ made known the precepts of the law “when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy.” (Job 38:7.) The mission of Christ on earth was not to destroy the law, but by His grace to bring us back to obedience to its precepts.{HB 181.2}[2]
我们回天家-第161章
多年以后,那位曾在山上听耶稣讲话的蒙爱的门徒,在圣灵的感动之下,说到律法具有永久的履行义务。他说:“违背律法就是罪”。“凡犯罪的,就是违背律法”(约壹3:4)。他说明他所提到的律法,“乃是你们从起初所受的旧命令”(约壹2:7)。他所讲论的,是创造时就已存在,而又在西奈山重新颁布的律法。{HB181.3}[3]
我们回天家-第161章
The beloved disciple, who listened to the words of Jesus on the mount, writing long afterward under the inspiration of the Holy Spirit, speaks of the law as of perpetual obligation. He says that “sin is the transgression of the law” and that “whosoever committeth sin transgresseth also the law.” (1 John 3:4.) He makes it plain that the law to which he refers is “an old commandment which ye had from the beginning.” (1 John 2:7.) He is speaking of the law that existed at the creation and was reiterated upon Mount Sinai.{HB 181.3}[3]
我们回天家-第161章
耶稣论到律法说:“我来不是要废掉,乃是要成全。”这里所用的“成全”,是与祂对施洗约翰所说要“尽诸般的义”的“尽”是同义的(太3:15),意思就是满足律法的需求,留下完全顺从上帝旨意的榜样。{HB181.4}[4]
我们回天家-第161章
Speaking of the law, Jesus said, “I am not come to destroy, but to fulfill.” He here used the word “fulfill” in the same sense as when He declared to John the Baptist His purpose to “fulfill all righteousness” (Matthew 3:15); that is, to fill up the measure of the law’s requirement, to give an example of perfect conformity to the will of God.{HB 181.4}[4]
我们回天家-第161章
祂的使命就是要“使律法为大,为尊”(赛42:21)。祂要显示律法的属灵性质,阐述它广泛的原则,说明它是必须永远遵行的。……{HB181.5}[5]
我们回天家-第161章
His mission was to “magnify the law, and make it honorable.” (Isaiah 42:21.) He was to show the spiritual nature of the law, to present its far-reaching principles, and to make plain its eternal obligation. . . .{HB 181.5}[5]
我们回天家-第161章
耶稣是天父本体的真像,上帝荣耀所发的光辉,是克己的救赎主。祂在地上仁爱的一生,已经生动地表达了上帝律法的本质。(《福山宝训》48,49页){HB181.6}[6]
我们回天家-第161章
Jesus, the express image of the Father’s person, the effulgence of His glory; the self-denying Redeemer, throughout His pilgrimage of love on earth, was a living representation of the character of the law of God.—Thoughts From the Mount of Blessing, 48, 49.{HB 181.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!