我们回天家-第15章
1月14日 深深挖掘
我们回天家-第15章
Dig Deep, January 14
我们回天家-第15章
“我藉着祢的训词,得以明白”(诗119:104)。{HB29.1}[1]
我们回天家-第15章
Through Your precepts I get understanding.—Psalm 119:104.{HB 29.1}[1]
我们回天家-第15章
上帝的律法规定人要通过努力而获得智力、灵力和体力。要练习才能发展。配合这部律法,上帝在祂的圣言中提供了心智和属灵上发展的方法。{HB29.2}[2]
我们回天家-第15章
For the mind and the soul, as well as for the body, it is God’s law that strength is acquired by effort. It is exercise that develops. In harmony with this law, God has provided in His word the means for mental and spiritual development.{HB 29.2}[2]
我们回天家-第15章
圣经中含有人类所需要明白的一切原则,以便适应今世或来生。这些原则是人人都可以理解的。凡尊重圣经教训的人,每读一段经文,都会从中获得有益的观念。但圣经中最有价值的教训却不是来自偶然或间断的学习。其重要的真理体系也不可能为急躁草率的读者所识别。圣经的许多珍宝埋藏在深处,惟有藉着勤恳的研究和不懈的努力,才能获得。组成伟大整体的真理,必须“这里一点,那里一点”(赛28:10)地搜寻采集。{HB29.3}[3]
我们回天家-第15章
The Bible contains all the principles that we need to understand in order to be fitted either for this life or for the life to come. And these principles may be understood by all. No one with a spirit to appreciate its teaching can read a single passage from the Bible without gaining from it some helpful thought. But the most valuable teaching of the Bible is not to be gained by occasional or disconnected study. Its great system of truth is not so presented as to be discerned by the hasty or careless reader. Many of its treasures lie far beneath the surface, and can be obtained only by diligent research and continuous effort. The truths that go to make up the great whole must be searched out and gathered up, “here a little, and there a little.” (Isaiah 28:10.){HB 29.3}[3]
我们回天家-第15章
如此搜集的真理,彼此之间必呈现完全的和谐。每一部福音书,都是其他几部福音书的补充。每一个预言,都是对另一预言的解释。每一项真理,都是另一真理的展开。犹太人制度的表号,均由福音予以说明。上帝圣言的每一条原则都有它的地位。每一件事情都有它的意义。在设计和实施方面的完美布局,都为它的作者作见证。这样的结构只有无穷之主才能构思或设计出来。{HB29.4}[4]
我们回天家-第15章
When thus searched out and brought together, they will be found to be perfectly fitted to one another. Each Gospel is a supplement to the others, every prophecy an explanation of another, every truth a development of some other truth. The types of the Jewish economy are made plain by the gospel. Every principle in the word of God has its place, every fact its bearing. And the complete structure, in design and execution, bears testimony to its Author. Such a structure no mind but that of the Infinite could conceive or fashion.{HB 29.4}[4]
我们回天家-第15章
在查考圣经的各个部分和研究其关系时,要积极运用人心智的最高能力。凡这样研究的人,智力必然得到发展。{HB29.5}[5]
我们回天家-第15章
In searching out the various parts and studying their relationship, the highest faculties of the human mind are called into intense activity. No one can engage in such study without developing mental power.{HB 29.5}[5]
我们回天家-第15章
研究圣经对于心智的价值,不仅在于探索和收集真理,还在于努力领悟其中的主题。人的心思若充斥庸俗的事物,就会退化衰弱;如果不思考伟大深远的真理,一段时间以后就会失去成长的能力。在抵制这种退化和刺激发展上,没有什么能与研究上帝的圣言匹敌。(《教育论》123,124页){HB29.6}[6]
我们回天家-第15章
And not alone in searching out truth and bringing it together does the mental value of Bible study consist. It consists also in the effort required to grasp the themes presented. The mind occupied with commonplace matters only, becomes dwarfed and enfeebled. If never tasked to comprehend grand and far-reaching truths, it after a time loses the power of growth. As a safeguard against this degeneracy, and a stimulus to development, nothing else can equal the study of God’s word.—Education, 123, 124.{HB 29.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!