我们回天家-第141章
5月19日 私下祷告的力量
我们回天家-第141章
Power of Secret Prayer, May 19
我们回天家-第141章
“你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你”(太6:6)。{HB160.1}[1]
我们回天家-第141章
When you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.—Matthew 6:6.{HB 160.1}[1]
我们回天家-第141章
要有一个私下祷告的地方。耶稣曾选择有祂与上帝相交的地方。我们也当如此。我们需要经常退到一个能独自与上帝相处的地方,不管这地方是怎样简陋。{HB160.2}[2]
我们回天家-第141章
Have a place for secret prayer. Jesus had select places for communion with God, and so should we. We need often to retire to some spot, however humble, where we can be alone with God.{HB 160.2}[2]
我们回天家-第141章
“祷告你在暗中的父”(太6:5)。我们奉耶稣的圣名,怀着孩子般的信心来到上帝面前。不需要人作为中介。我们可以藉着耶稣向上帝敞开心扉,就像对一位相知相爱的人一样。{HB160.3}[3]
我们回天家-第141章
“Pray to thy Father which is in secret.” In the name of Jesus we may come into God’s presence with the confidence of a child. No mortal is needed to act as a mediator. Through Jesus we may open our hearts to God as to one who knows and loves us.{HB 160.3}[3]
我们回天家-第141章
在私下祷告的地方,只有上帝的眼睛能够看到,只有上帝的耳朵能够听见。我们可向无穷慈怜的天父倾吐我们心中最隐秘的愿望。在心灵安静的时候,那从不拒绝回应人类需求的声音,将向我们的心灵说话。……{HB160.4}[4]
我们回天家-第141章
In the secret place of prayer, where no eye but God’s can see, no ear but His can hear, we may pour out our most hidden desires and longings to the Father of infinite pity, and in the hush and silence of the soul that voice which never fails to answer the cry of human need will speak to our hearts. . . .{HB 160.4}[4]
我们回天家-第141章
凡在暗中寻求上帝,诉说自己的需要,恳求祂帮助的人,决不会白白祈求。“你父在暗中察看,必在明处报答你”(太6:4)。我们以基督为我们每天的伴侣,就会感受到看不见之世界的能力围绕着我们。藉着仰望耶稣,我们会变得与祂的形像相似。我们在仰望中改变。品格得到软化、纯炼和提高,与天上的国度相称。我们与主相交,必然会增进虔诚、圣洁和热心。通过祈祷,我们的智慧得以增长。我们正在接受神圣的教育,其效果表现在勤恳热诚的人生中。{HB160.5}[5]
我们回天家-第141章
Those who seek God in secret telling the Lord their needs and pleading for help, will not plead in vain. “Thy Father which seeth in secret Himself shall reward thee openly.” As we make Christ our daily companion we shall feel that the powers of an unseen world are all around us; and by looking unto Jesus we shall become assimilated to His image. By beholding we become changed. The character is softened, refined, and ennobled for the heavenly kingdom. The sure result of our communication and fellowship with our Lord will be to increase piety, purity, and fervor. There will be a growing intelligence in prayer. We are receiving a divine education, and this is illustrated in a life of diligence and zeal.{HB 160.5}[5]
我们回天家-第141章
那些藉着每天诚恳的祈祷向上帝祈求帮助、扶持和能力的人,必有崇高的抱负,对于真理和责任的清楚认识,高尚的行为宗旨,和不断饥渴慕义的心。由于我们与上帝保持联络,在我们和别人交往的时候,就能把充满我们心灵的亮光、平静和安宁向他们散布。我们通过祈祷上帝而得到力量,加上培养心智深思熟虑的不懈努力,就准备好胜任日常的职责,并在任何环境下保持平静的心态。(《福山宝训》84,85页){HB160.6}[6]
我们回天家-第141章
The soul that turns to God for its help, its support, its power, by daily, earnest prayer, will have noble aspirations, clear perceptions of truth and duty, lofty purposes of action, and a continual hungering and thirsting after righteousness. By maintaining a connection with God, we shall be enabled to diffuse to others, through our association with them, the light, the peace, the serenity, that rule in our hearts. The strength acquired in prayer to God, united with persevering effort in training the mind in thoughtfulness and care-taking, prepares one for daily duties and keeps the spirit in peace under all circumstances.—Thoughts From the Mount of Blessing, 84, 85.{HB 160.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!