我们回天家-第14章
1月13日 抵御试探的堡垒
我们回天家-第14章
A Fortress Against Temptation, January 13
我们回天家-第14章
“少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行祢的话”(诗119:9)。{HB28.1}[1]
我们回天家-第14章
How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.—Psalm 119:9.{HB 28.1}[1]
我们回天家-第14章
全部圣经都是启示上帝在基督里的荣耀。接受,相信,并顺从圣经,就是变化我们的品格的有力工具。它具有伟大的鼓舞和激励之力,能振奋人的灵力、智力和体力,把人生带到正确的道路上。{HB28.2}[2]
我们回天家-第14章
The whole Bible is a revelation of the glory of God in Christ. Received, believed, obeyed, it is the great instrumentality in the transformation of character. It is the grand stimulus, the constraining force, that quickens the physical, mental, and spiritual powers, and directs the life into right channels.{HB 28.2}[2]
我们回天家-第14章
青年人,甚至连那些成年人之所以容易遭受试探而致犯罪的原因,就是他们并没有按照所当行的,研读并默想上帝的圣言。那在生活与品格上所表现的缺少坚定的意志力,便是由于忽略上帝圣言中的神圣教训所致。他们不愿作诚恳的努力,使心灵从那原是污秽虚伪的事,转移到那足以激发纯洁、圣善之思想的事上。很少人能像马利亚一样选择那上好的福分,坐在耶稣脚前,学习那位神圣教师的样式。很少人既将祂的圣言珍藏于心,又在生活上实行出来。{HB28.3}[3]
我们回天家-第14章
The reason why the youth, and even those of mature years, are so easily led into temptation and sin, is that they do not study the word of God and meditate upon it as they should. The lack of firm, decided will power, which is manifest in life and character, results from neglect of the sacred instruction of God’s word. They do not by earnest effort direct the mind to that which would inspire pure, holy thought and divert it from that which is impure and untrue. There are few who choose the better part, who sit at the feet of Jesus, as did Mary, to learn of the divine Teacher. Few treasure His words in the heart and practice them in the life.{HB 28.3}[3]
我们回天家-第14章
圣经的真理一旦接到心里,就会提高人的思想和心灵。人无论长幼,若能对上帝的圣言抱着应有的敬重,就会有内在的正直和坚强的原则来抵御试探。{HB28.4}[4]
我们回天家-第14章
The truths of the Bible, received, will uplift mind and soul. If the word of God were appreciated as it should be, both young and old would possess an inward rectitude, a strength of principle, that would enable them to resist temptation.{HB 28.4}[4]
我们回天家-第14章
但愿人们教导并写述圣经的宝物。要将思维、才智和敏锐的脑力,都用来研究上帝的思想。不要研究人所臆测的哲学,而要研究上帝的哲学,祂就是真理。别的文学若与此相较就没什么价值了。{HB28.5}[5]
我们回天家-第14章
Let us teach and write the precious things of the Holy Scriptures. Let the thought, the aptitude, the keen exercise of brain power, be given to the study of the thoughts of God. Study not the philosophy of human conjectures, but study the philosophy of Him who is truth. No other literature can compare with this in value.{HB 28.5}[5]
我们回天家-第14章
属世的脑筋不能从默想上帝的道中找到乐趣;惟有经圣灵改造过的心智,才会在圣经的字里行间见到神圣的荣美和天光的照耀。世俗的脑筋所以为是荒凉的沙漠,属灵的脑筋却觉得是活水的江河。{HB28.6}[6]
我们回天家-第14章
The mind that is earthly finds no pleasure in contemplating the word of God; but for the mind renewed by the Holy Spirit, divine beauty and celestial light shine from the sacred page. That which to the earthly mind was a desolate wilderness, to the spiritual mind becomes a land of living streams.{HB 28.6}[6]
我们回天家-第14章
圣经中所启示的关于上帝的知识,就是我们当给我们儿女的知识。从理智初开之时,我们就当使他们熟悉耶稣的名字和祂一生的事迹。我们所当教他们的第一课,就是上帝是他们的父亲。(《服务真诠》458-460页){HB28.7}[7]
我们回天家-第14章
The knowledge of God as revealed in His word is the knowledge to be given to our children. From the earliest dawn of reason they should be made familiar with the name and the life of Jesus. Their first lessons should teach them that God is their Father.—The Ministry of Healing, 458-460.{HB 28.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!