我们回天家-第108章
4月16日 我们怎能否认耶稣?
我们回天家-第108章
How Do We Deny Jesus? April 16
我们回天家-第108章
“凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前,也必不认他”(太10:33)。{HB125.1}[1]
我们回天家-第108章
But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.—Matthew 10:33.{HB 125.1}[1]
我们回天家-第108章
耶稣继续说:你们在人面前怎样承认我,我在上帝和圣天使面前也必怎样承认你们。你们要在地上作我的见证。我的恩典要经过你们流出来救治世人。而我要在天上作你们的代表。天父不看你们有缺欠的品格,只见你们被我完全的品德所遮盖。我是将天上的恩惠传给你们的媒介。每一个因和我一同牺牲而承认我的人,将被认为有资格和赎民同享荣耀和快乐。{HB125.2}[2]
我们回天家-第108章
Jesus continues: As you confess Me before men, so I will confess you before God and the holy angels. You are to be My witnesses upon earth, channels through which My grace can flow for the healing of the world. So I will be your representative in heaven. The Father beholds not your faulty character, but He sees you as clothed in My perfection. I am the medium through which Heaven’s blessings shall come to you. And everyone who confesses Me by sharing My sacrifice for the lost shall be confessed as a sharer in the glory and joy of the redeemed.{HB 125.2}[2]
我们回天家-第108章
凡要承认基督的人,必须有基督住在他里面。他不能把自己所没有领受的传给别人。门徒尽可以很流利地宣讲教义,他们也可以背诵基督自己所讲过的话,可是他们若没有基督的温柔和爱心,就不算是承认祂。与基督相反的精神乃是否认基督的,不管人在口头怎样承认。说毁谤和愚妄的话,以及不真实不仁爱的言语,都足以否认基督。人也能因逃避人生的责任和追求罪恶的享乐而否认基督。效法世界,举动无礼,专任己意,自夸正直,心怀疑惑,招惹是非,日坐愁城,这些都能使我们否认基督,都是宣布基督不在我们里面。……{HB125.3}[3]
我们回天家-第108章
All who would confess Christ must have Christ abiding in them. They cannot communicate that which they have not received. The disciples might speak fluently on doctrines, they might repeat the words of Christ Himself; but unless they possessed Christlike meekness and love, they were not confessing Him. A spirit contrary to the spirit of Christ would deny Him, whatever the profession. People may deny Christ by evil speaking, by foolish talking, by words that are untruthful or unkind. They may deny Him by shunning life’s burdens, by the pursuit of sinful pleasure. They may deny Him by conforming to the world, by uncourteous behavior, by the love of their own opinions, by justifying self, by cherishing doubt, borrowing trouble, and dwelling in darkness. In all these ways they declare that Christ is not in them. . . .{HB 125.3}[3]
我们回天家-第108章
救主嘱咐祂的门徒,不必希望世界对于福音的仇恨会有一天消释,对于福音的反对,过一个时期就会停止。祂说:“我来,并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。”斗争的兴起并不是福音的影响,乃是反对福音的结果。一切逼迫之中最难忍受的乃是家庭里意见的分歧,以及世上最亲爱的朋友之间的疏远。但是耶稣说:“爱父母过于爱我的,不配作我的门徒,爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒。不背着他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。”……{HB125.4}[4]
我们回天家-第108章
The Saviour bade His disciples not to hope that the world’s enmity to the gospel would be overcome, and that after a time its opposition would cease. He said, “I came not to send peace, but a sword.” This creating of strife is not the effect of the gospel, but the result of opposition to it. Of all persecution the hardest to bear is variance in the home, the estrangement of dearest earthly friends. But Jesus declares, “He that loveth father or mother more than Me is not worthy of Me: and he that loveth son or daughter more than Me is not worthy of Me.” . . .{HB 125.4}[4]
我们回天家-第108章
基督仆人的使命是光荣的。这是一种神圣的委托。……人因祂的名厚待祂的门徒就必蒙祂承认并加以赏赐。这应许也包括上帝家庭中最软弱,最卑微的小孩子。(《历代的愿望》357,358页){HB125.5}[5]
我们回天家-第108章
The mission of Christ’s servants is a high honor, and a sacred trust. . . . No act of kindness shown to them in His name will fail to be recognized and rewarded. And in the same tender recognition He includes the feeblest and lowliest of the family of God.—The Desire of Ages, 357, 358.{HB 125.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!