天父关怀你-第151章
5月28日 作信徒的榜样
天父关怀你-第151章
An Example of the Believers, May 28
天父关怀你-第151章
“因为上帝救众人的恩典已经显明出来,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日”(多2:11,12)。{OFC139.1}[1]
天父关怀你-第151章
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world.Titus 2:11, 12.{OFC 160.1}[1]
天父关怀你-第151章
我们若想承受永生,就有一番伟大的工作要做。我们须除去不敬虔的心和世俗的情欲,度公义的人生。……除了耶稣之外别无拯救,因为我们乃是借着信靠祂才得以接受能力成为上帝的儿女;但这并不是转瞬即逝的信心,而是行基督所行之事的信心。……活泼的信心藉表现牺牲的精神及忠于上帝的圣工而显明出来。凡具有如此信心的人都是站在以马内利大君的旌旗之下,与黑暗权势作成功的战斗。他们随时准备执行他们元帅的命令。圣经劝勉每一个人要“在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样”(提前4:12),因为我们要在这罪恶的世界“自守、公义、敬虔度日,”表现基督的品德,彰显祂的精神。……{OFC139.2}[2]
天父关怀你-第151章
There is a great work for us to do if we would inherit eternal life. We are to deny ungodliness and worldly lusts, and live a life of righteousness.... There is no salvation for us except in Jesus, for it is through faith in Him that we receive power to become the sons of God. But it is not merely a passing faith, it is faith that works the works of Christ.... Living faith makes itself manifest by exhibiting a spirit of sacrifice and devotion toward the cause of God. Those who possess it stand under the banner of Prince Emmanuel and wage a successful warfare against the powers of darkness. They stand ready to do whatsoever their Captain commands. Each one is exhorted to be “an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity” (1 Timothy 4:12), for we are to “live soberly, righteously, and godly” in this present evil world, representing the character of Christ, and manifesting His spirit....{OFC 160.2}[2]
天父关怀你-第151章
那些与耶稣有联系的人,乃是与创造并维持万有的主联合。他们拥有一种能力,是世界所不能授予也不能夺去的。然而虽有伟大高尚的权利赐予他们,他们却不应单因享福而沾沾自喜。他们既是上帝诸般恩典的管家,就应该为他人谋福。伟大的真理托付给他们,“因为多给谁,就向谁多取”(路12:48)。有重大的责任落在凡接受现代信息的人身上。他们要发挥影响吸引别人来到上帝圣言的亮光中。……我们是看守自己弟兄的人。……T{OFC139.3}[3]
天父关怀你-第151章
Those who are connected with Jesus are in union with the Maker and Upholder of all things. They have a power that the world cannot give nor take away. But while great and exalted privileges are given to them, they are not simply to rejoice in their blessings. As stewards of the manifold grace of God they are to become a blessing to others. They are entrusted with great truth, and “unto whomsoever much is given, of him shall be much required” (Luke 12:48). There are weighty responsibilities resting upon all who have received the message for this time. They are to exert an influence that will draw others to the light of God’s Word.... We are our brother’s keeper....{OFC 160.3}[3]
天父关怀你-第151章
我们如果真正相信耶稣,就必聚敛荣耀的光辉,将光照在我们周围之人黑暗的道路上。我们要显示我们救赎主仁慈的品德,使许多人因我们的感化力而被吸引来仰望“上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。{OFC139.4}[4]
天父关怀你-第151章
If we are true believers in Jesus we shall be gathering rays from glory, and we shall shed light on the darkened pathway of those around us. We shall reveal the gracious character of our Redeemer, and many will be drawn by our influence to “behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world” (John 1:29).28{OFC 160.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!