天父关怀你-第115章
4月22日 身体的圣殿
天父关怀你-第115章
The Sacred Temple of the Body, April 22
天父关怀你-第115章
“岂不知你们的身子就是圣灵的殿么?这圣灵是从上帝而来,住在你们里头的”(林前6:19)。{OFC108.1}[1]
天父关怀你-第115章
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.1 Corinthians 6:19, 20.{OFC 124.1}[1]
天父关怀你-第115章
上帝所要求的完美品格,是要预备人成为圣灵所居住的殿。上帝所接纳的是整个人的侍奉。单单运用这部活机器的某些部分是不够的。所有的部件都必须完全和谐,否则服务就不完美了。世人就是这样获得资格与上帝合作,将基督彰显于世界。上帝也希望如此预备好一班子民,纯全而圣洁地站立在祂面前。祂会把他们介绍给天上使者的团体。{OFC108.2}[2]
天父关怀你-第115章
That perfection of character which the Lord requires is the fitting up of the whole being as a temple for the indwelling of the Holy Spirit. God will accept of nothing less than the service of the entire human organism. It is not enough to bring into action certain parts of the living machinery. All parts must work in perfect harmony, or the service will be deficient. It is thus that man is qualified to cooperate with God in representing Christ to the world. Thus God desires to prepare a people to stand before Him pure and holy, that He may introduce them into the society of heavenly angels.{OFC 124.2}[2]
天父关怀你-第115章
我们既受托有史以来赐给这个世界最严肃的信息,就当清楚地牢记荣耀上帝这个宗旨。我们要谨慎,不作一切会削弱自己体力、智力或灵力的事,因为上帝不悦纳受玷污、有残疾、遭败坏的祭物。在饮食、衣着和工作方面要慎重,免得减低我们的效率,以致无法完成我们最崇高的使命,让我们工作的果实存到永远。{OFC108.3}[3]
天父关怀你-第115章
We have been entrusted with the most solemn message ever given to our world, and the object to be kept plainly and distinctly before our minds is the glory of God. Let us take care that we do nothing which will weaken physical, mental, or spiritual healthfulness, for God will not accept a tainted, diseased, corrupted sacrifice. Care must be exercised in eating, in drinking, in dressing, and in working, lest we detract from our efficiency and fail of doing our most exalted work in the best manner, in order that the results of our labor may be as lasting as eternity.{OFC 124.3}[3]
天父关怀你-第115章
我们有责任训练和管束自己的身体,以便为主献上最高的服务。不要让癖性辖制我们。我们不可只为满足口腹而放纵食欲,滥用无益之物。我们也不可为了获得属灵的心志、荣耀上帝而过绝食的生活。我们必须运用上帝所赐的智慧,使自己的身子与灵与魂都达到完美,获得均称的品格和清醒的头脑,为主作完美的工作。身体的圣殿必须保持清洁无污,好让上帝的灵住在其中。{OFC108.4}[4]
天父关怀你-第115章
It is our duty to train and discipline the body in order that we shall render to the Master the highest possible service. Inclination must not control us. We are not to pamper the appetite and indulge in the use of that which is not for our good, simply because it gratifies the palate; neither are we to seek to live by the starvation plan, with the idea that we shall become spiritually-minded, and that God shall be glorified. We must use the intelligence that God has given in order that we may be perfect in body, soul, and spirit, that we may have a symmetrical character, a well-balanced mind, and do perfect work for the Master.{OFC 124.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!