使我认识祂-第81章
3月21日 最赢利的投资
使我认识祂-第81章
The Most Profitable Investment, March 21
使我认识祂-第81章
“我要称谢祢,因我受造奇妙可畏。祢的作为奇妙,这是我心深知道的”(诗139:14)。{TMK86.1}[1]
使我认识祂-第81章
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.Psalm 139:14.{TMK 86.1}[1]
使我认识祂-第81章
我们在此世只蒙赐予一生的寿命,因此每一个人都当扪心自问:我该怎样利用我的一生以获得最大的利益?惟有予以善用以加惠同胞并且荣耀上帝,生命才是有价值的。慎重培养创造主所赋予我们的才干,就必使我们在此世有用且在来世享受永远的生命。{TMK86.2}[2]
使我认识祂-第81章
Only one lease of life is granted us here, and the inquiry with every one should be, How can I invest my life that it may yield the greatest profit? Life is valuable only as we improve it for the benefit of our fellow creatures and the glory of God. Careful cultivation of the abilities with which the Creator has endowed us will fit us for usefulness here and eternal life in the world to come.{TMK 86.2}[2]
使我认识祂-第81章
我们的时间若用在建立和保持强壮的身体和健康的心灵,就是用对了。……失去健康很容易,恢复健康却很困难。……{TMK86.3}[3]
使我认识祂-第81章
That time is well spent which is directed to the establishment and preservation of sound physical and mental health.... It is easy to lose health, but it is difficult to regain it....{TMK 86.3}[3]
使我认识祂-第81章
我们担不起因过劳或因滥用身体这部活机器的任何一部分而阻碍或削弱身心的任何一个功能。我们若是这么做,就必遭受苦果。我们对上帝和同胞的首要义务,是要发展自己的各项才能。创造主所赋予我们的每项天资,都当予以培养而臻达完善的至境,以致能尽我们所能的去成就最多的善工。我们需要基督的恩惠,以精炼并净化我们的心思;这样就能使我们发现并矫正自己的缺欠,增进我们品格上的优点。靠赖耶稣的能力与圣名在我们身上成就的这种工作,会比我们能作任何的说教对社会更有益。一个均衡健全而有良好规律的人生所发挥的感化力,其价值是无从计量的。……{TMK86.4}[4]
使我认识祂-第81章
We can ill afford to dwarf or cripple a single function of mind or body by overwork or by abuse of any part of the living machinery. So sure as we do this, we must suffer the consequences. It is our first duty to God and our fellow beings to develop all our powers. Every faculty with which the Creator has endowed us should be cultivated to the highest degree of perfection, that we may be able to do the greatest amount of good of which we are capable. The grace of Christ is needed to refine and purify the mind; this will enable us to see and correct our deficiencies, and to improve that which is excellent in our characters. This work, wrought for ourselves in the strength and name of Jesus, will be of more benefit to society than any sermon we might preach. The influence of a well-balanced, well-ordered life is of inestimable value....{TMK 86.4}[4]
使我认识祂-第81章
现今只有很少数的人充分醒悟,明白饮食习惯对于自己的健康、自己的品格、自己对今生世界的贡献和自己永恒的命运,有何等重大的关系。应该始终使食欲服从道德和理智器官。身体应当作心智的仆人;心智不应作身体的仆人。人人都应该了解自己的身体结构,好使他们能与诗人一同惊叹:“我要称谢祢,因我受造奇妙可畏;祢的作为奇妙;这是我心深知道的”(诗139:14)。(《评论与通讯》1884年9月23日){TMK86.5}[5]
使我认识祂-第81章
There are few as yet who are aroused sufficiently to understand how much their habits of diet have to do with their health, their characters, their usefulness in this world, and their eternal destiny. The appetite should ever be in subjection to the moral and intellectual organs. The body should be servant to the mind, and not the mind to the body. All should understand in regard to their own physical frames, that with the psalmist they may be able to exclaim, “I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made.”28{TMK 86.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!