使我认识祂-第72章
3月12日 耶稣的介入
使我认识祂-第72章
When Jesus Interposes, March 12
使我认识祂-第72章
“因为基督并不是进入人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在上帝的面前”(来9:24)。{TMK77.1}[1]
使我认识祂-第72章
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.Hebrews 9:24.{TMK 77.1}[1]
使我认识祂-第72章
我们宝贵的救赎主现今站在天父面前作我们的代求者。……但愿凡欲符合神圣标准的人都自己查考圣经,以便获得有关基督生平的知识,并了解祂的使命与工作。但愿他们仰望祂为自己的辩护者,立在幔子里,手拿着金香炉,其中有祂公义之功劳的圣洁香气升达上帝的面前,援助凡向祂祈祷的人。他们若能如此地看见祂,就必感悟到自己在天庭那里确有一位有能力有权势的辩护者,而他们的案件在上帝宝座那里也必获胜。{TMK77.2}[2]
使我认识祂-第72章
Our precious Redeemer is standing before the Father as our intercessor.... Let those who would meet the divine standard search the Scriptures for themselves, that they may have a knowledge of the life of Christ and understand His mission and work. Let them behold Him as their Advocate, standing within the vail, having in His hand the golden censer from which the holy incense of the merits of His righteousness ascends to God in behalf of those who pray to Him. Could they thus behold Him they would feel an assurance that they have a powerful, influential Advocate in the heavenly courts, and that their suit is gained at the throne of God.{TMK 77.2}[2]
使我认识祂-第72章
在施恩的脚凳──就是唯一安全的避难所那里,可以获得何等的经验啊!你们会发现上帝必实现祂诸般的应许这一事实,而不至畏惧你们祷告的结果,或怀疑是否有耶稣作你们的中保和替身。当你们承认自己的罪过,痛悔自己的愆尤时,基督便将你们的罪辜归在祂自己的身上,并将祂自己的公义和权能归与你们。祂将仁爱的金油和祂丰盛的恩惠赐予凡心灵痛悔的人。于是你们就会发现凭着基督的功劳将自己献给上帝,可使你们具有无限的价值,因为披上了基督公义的外袍,你们就成为上帝的儿女了。凡……奉耶稣的名求饶恕的人,就必获得所要求的。在最初表现痛悔之念时,基督就将谦卑恳求者的请求,当作主自己为罪人所有的愿望呈在宝座前,祂说:“我要为你们求父”(约16:26)。{TMK77.3}[3]
使我认识祂-第72章
What an experience may be attained at the footstool of mercy, which is the only place of sure refuge! You may discern the fact that God is back of His promises, and not dread the issue of your prayers or doubt that Jesus is standing as your surety and substitute. As you confess your sins, as you repent of your iniquity, Christ takes your guilt upon Himself and imputes to you His own righteousness and power. To those who are contrite in spirit He gives the golden oil of love and the rich treasures of His grace. It is then that you may see that the sacrifice of self to God through the merits of Christ makes you of infinite value, for clothed in the robe of Christ’s righteousness you become the sons and daughters of God. Those who ... ask forgiveness in the name of Jesus will receive their request. At the very first expression of penitence Christ presents the humble suppliant’s petition before the throne as His own desire in the sinner’s behalf. He says, “I will pray the Father for you.”{TMK 77.3}[3]
使我认识祂-第72章
我们宝贵的救主耶稣不忍看见我们遭受撒但致命罗网的危险,而不为我们作无限的牺牲。祂亲自介入撒但与受试探的人中间,说:“‘撒但退我后边去吧。’容我亲近这受试探的人。”祂怜爱每一位谦卑战栗的恳求者。(《青年导报》1896年1月16日){TMK77.4}[4]
使我认识祂-第72章
Jesus, our precious Saviour, could not see us exposed to the fatal snares of Satan and forbear making an infinite sacrifice on our behalf. He interposes Himself between Satan and the tempted soul and says, “‘Get thee behind me, Satan.’ Let me come close to this tempted soul.” He pities and loves every humble, trembling suppliant.16{TMK 77.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!