使我认识祂-第66章
3月6日 复活得享新的生命
使我认识祂-第66章
Resurrection to New Life, March 6
使我认识祂-第66章
“所以我们藉着洗礼归入死,和祂一同埋葬;原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀,从死里复活一样”(罗6:4)。{TMK71.1}[1]
使我认识祂-第66章
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.Romans 6:4.{TMK 71.1}[1]
使我认识祂-第66章
悔改的信徒按照所要求的步骤,用受浸来纪念基督的死、埋葬和复活。他下到水里,就象基督的死和埋葬;他从水中上来,象征祂的复活——不再度有罪的老生活,而是在基督耶稣里过新生活。(《SDA圣经注释》卷五第1113页){TMK71.2}[2]
使我认识祂-第66章
The repentant believer, who takes the steps required in conversion, commemorates in his baptism the death, burial, and resurrection of Christ. He goes down into the water in the likeness of Christ’s death and burial, and he is raised out of the water in the likeness of His resurrection—not to take up the old life of sin, but to live a new life in Christ Jesus.7{TMK 71.2}[2]
使我认识祂-第66章
祂说:“我将命舍去,好再取回来”(约10:17)。祂从坟墓里出来,恢复了原来在祂里面的生命。人性曾经死亡,但神性并没有死。基督在祂的神性里,拥有挣脱死亡束缚的能力。祂宣称生命在祂里头,祂可以把生命赐给所有合祂心意的人。{TMK71.3}[3]
使我认识祂-第66章
He who had said, “I lay down my life, that I might take it again” (John 10:17), came forth from the grave to life that was in Himself. Humanity died; divinity did not die. In His divinity Christ possessed the power to break the bonds of death. He declares that He has life in Himself to quicken whom He will.{TMK 71.3}[3]
使我认识祂-第66章
所有受造的生灵都是靠着上帝的旨意和能力而活的。他们都接受了上帝儿子所赐的生命。无论他们如何才华横溢,都要从一切生命之源获得生命的供应。祂是生命的源头。惟有这位住在生命和光明之中、永远长存的主才可以说:“我有权柄舍了(我的生命),也有权柄取回来”(约10:18)。……基督赋有赐人永生的权利。祂在人性中舍去了生命,祂又取回来赐给人类。……{TMK71.4}[4]
使我认识祂-第66章
All created beings live by the will and power of God. They are recipients of the life of the Son of God. However able and talented, however large their capacities, they are replenished with life from the Source of all life. He is the spring, the fountain, of life. Only He who alone hath immortality, dwelling in light and life, [could] say, “I have power to lay it [my life] down, and I have power to take it again” (verse 18).... Christ was invested with the right to give immortality. The life which He had laid down in humanity, He again took up and gave to humanity....{TMK 71.4}[4]
使我认识祂-第66章
基督与人类成为一体,使人类在生命和灵里与祂合而为一。藉着这种因顺从上帝的话而来的联合,祂的生命成为他们的生命。祂对悔改的人说:“复活在我,生命也在我”(约11:25)。在基督看来,死亡就像睡觉一般——寂静,黑暗,安眠。祂说到死,似乎是片时之间。祂说:“凡活着信我的人必永远不死”(约11:26)。……“就永远不见死”(约8:51)。对于相信的人来说,死亡只是一件小事。在他看来,死亡只不过是睡觉。“那已经在耶稣里睡了的人,上帝也必将他们与耶稣一同带来”(帖前4:14)。(《信息选粹》卷一第301-303页){TMK71.5}[5]
使我认识祂-第66章
Christ became one with humanity that humanity might become one in spirit and life with Him. By virtue of this union in obedience to the Word of God, His life becomes their life. He says to the penitent, “I am the resurrection, and the life” (John 11:25). Death is looked upon by Christ as sleep—silence, darkness, sleep. He speaks of it as if it were of little moment. “Whosoever liveth and believeth in me,” He says, “shall never die” (verse 26).... “He shall never see death” (John 8:51). And to the believing one, death is but a small matter. With him to die is but to sleep. “Them also which sleep in Jesus will God bring with him” (1 Thessalonians 4:14).8{TMK 71.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!