使我认识祂-第48章
2月16日 在牧者的怀中
使我认识祂-第48章
In the Bosom of the Shepherd, February 16
使我认识祂-第48章
“祂必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的”(赛40:11)。{TMK53.1}[1]
使我认识祂-第48章
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arms, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.Isaiah 40:11.{TMK 53.1}[1]
使我认识祂-第48章
真正的牧人必认识、怜恤并且帮助那最需要他帮助的羊——就是那些被打伤、跛足而且软弱的羊。“他必像牧人牧养自己的羊群。”{TMK53.2}[2]
使我认识祂-第48章
A true shepherd knows and pities and helps the sheep that most need his help—those that are bruised and lame and feeble. “He shall feed his flock like a shepherd.”{TMK 53.2}[2]
使我认识祂-第48章
牧长认识祂的群羊,比先祖雅各认识他的羊群中软弱、伤痛、跛足的羊更为密切得多呢。祂知道任何别人所不晓得的。祂亲自衡量了每一个重担。没有人像祂一样晓得这些重量,因为祂担当了我们一切的忧患,背负了我们一切的痛苦。祂“多受痛苦,常经忧患”也是为了这个原因。……{TMK53.3}[3]
使我认识祂-第48章
Far more intimately than the patriarch Jacob knew the weak, the suffering, and the lame among his sheep, does the Chief Shepherd know His flock. He knows what no one else knows. He has Himself weighed every burden. No one knows the weight like Himself, for He has borne all our griefs, and carried all our sorrows. It was this that made Him a man of sorrows and acquainted with grief....{TMK 53.3}[3]
使我认识祂-第48章
即使宇宙中没有别的生灵顾念你,以色列的主上帝也以怜恤、亲切与同情之念垂怜着你。祂看到你在怯懦沮丧之时的强烈冲动。……在那位大牧者的怀抱中,你有最深切、最丰富、最振奋人心的同情。我们的大祭司并非不能同情我们,祂在凡事上也曾受过试探与我们一样,只是没有犯罪。……{TMK53.4}[4]
使我认识祂-第48章
If there is not another soul in the universe that regards you, the Lord God of Israel is looking upon you with thoughts of compassion, tenderness, and sympathy. He sees you with your strong impulses when fainthearted and discouraged.... You have the deepest, the richest, the most refreshing sympathy in the bosom of the great Shepherd. We have not an high priest who cannot sympathize with us, but One who was in all points tempted like as we are, yet without sin....{TMK 53.4}[4]
使我认识祂-第48章
不但有种种的预备使你在受试验与试探之时可以获得帮助、力量与恩惠,而且要使你在别人的心思上所发挥的感化力成为馨香之气。基督不但认识每一个人,以及那人所遭遇的试探与试验,而且知道使精神受刺激感愤怒的情境。你最大的危险乃在于自足自负。就基督徒而言,这是不行的。你若向基督求忍耐,祂就必将祂的忍耐赐给你。……{TMK53.5}[5]
使我认识祂-第48章
Not only has every provision been made that when tried and tempted you should find help and strength and grace, but also that your influence upon other minds should be fragrant. Not only does Christ know every soul, and the temptations and trials of that soul, but He knows all the circumstances that irritate and chafe the spirit. Your great danger is in being self-sufficient. This will not do for a Christian. Christ will give you His patience if you ask for it....{TMK 53.5}[5]
使我认识祂-第48章
上帝丰盛的慈爱和同在会使你有自制力。祂会塑造并陶冶你的心意与品格。祂必引导你的志向、宗旨与才能,纳入那要赋予你以道德力与灵力的通路,这道德力与灵力是你不必留与这世界,而能随身携带并保留以至世世无穷的。(《信函》1898年第46号){TMK53.6}[6]
使我认识祂-第48章
God’s abounding love and presence will give you the power of self-control. He will mold and fashion your mind and character. He will direct your aims and purposes and capabilities in a channel that will give you moral and spiritual power which you will not have to leave here in this world but can carry with you and retain through eternal ages.20{TMK 53.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!