使我认识祂-第46章
2月14日 往深处教导
使我认识祂-第46章
Teaching in Depth, February 14
使我认识祂-第46章
“差役回答说:从来没有像祂这样说话的”(约7:46)。{TMK51.1}[1]
使我认识祂-第46章
The officers answered, Never man spake like this man.John 7:46.{TMK 51.1}[1]
使我认识祂-第46章
论到基督所施的教训,有话说:“众人都喜欢听祂”(可12:37)。奉命前去捉拿耶稣的差役报告说:“从来没有像祂这样说话的”(约7:46)。祂的话语安慰、增强并祝福了那渴慕惟独祂能赐予之平安的人们。基督是何等温和与宽容啊!祂给予贫穷、受苦与被压制之人的教训,是何等地满含怜恤与柔情啊!……祂的例证取自日常生活的事物,……含有奇妙深奥的意义。空中的飞鸟,野地里的百合花、种子、牧人及其羊群——基督用这些事物来说明不朽的真理。以后,每当祂的听众看到自然界中的这些事物时,就会想起祂的话。……{TMK51.2}[2]
使我认识祂-第46章
Of Christ’s teaching it is said, “The common people heard him gladly” (Mark 12:37). “Never man spake like this man,” declared the officers who were sent to take Him. His words comforted, strengthened, and blessed those who were hungering for that peace which He alone could give. O how tender and forbearing was Christ! how filled with pity and tenderness were His lessons to the poor, the afflicted, and the oppressed! ... His illustrations were taken from the things of daily life, and ... had in them a wonderful depth of meaning. The fowls of the air, the lilies of the field, the seed, the shepherd and the sheep—with these objects Christ illustrated immortal truth, and ever afterward, when His hearers chanced to see these things of nature, they recalled His words....{TMK 51.2}[2]
使我认识祂-第46章
基督的话安慰和鼓舞了当时听道的人。这些话也是对我们现今的人说的。忠心的牧人怎样了解和照顾自己的羊,基督也照样关照自己的儿女。以赛亚说:“祂必像牧人养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中”(赛40:11)。基督非常了解自己的羊群。受苦和无助的人更是祂特别关照的对象。……{TMK51.3}[3]
使我认识祂-第46章
Christ’s words, so comforting and cheering to those that listened to them, are for us today. As a faithful shepherd knows and cares for his sheep, so Christ cares for His children. He knows the trials and difficulties surrounding each one. “He shall feed his flock like a shepherd,” declares Isaiah: “he shall gather the lambs with his arms, and carry them in his bosom.” Christ knows His sheep intimately, and the suffering and helpless are objects of His special care....{TMK 51.3}[3]
使我认识祂-第46章
基督已衡量人间的每一样痛苦、每一种忧伤。祂承受每一个与祂一同负轭之人的轭的重量。祂洞悉我们心灵深处所感受的莫可言宣的忧伤。即或世人的心对我们并不生发同情之感,我们也不必以为自己是缺乏同情的。基督全知道;并且祂还说,当仰望我,就得存活。“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息”(太11:28)。我诚然担当了你们的忧患,背负了你们的痛苦。在你们的牧者温和慈怜的爱里,你们已享有最深切最丰厚的同情了。……祂的人必并没有迷失在祂那无所不能的崇高圣德之中。祂总是渴望将祂的同情与慈爱倾降与祂所拣选且乐意响应祂邀请的人。(《评论与通讯》1897年5月17日){TMK51.4}[4]
使我认识祂-第46章
Christ has weighed every human affliction, every human sorrow. He bears the weight of the yoke for every soul that yokes up with Him. He knows the sorrows which we feel to the depth of our being, and which we cannot express. If no human heart is aroused to sympathy for us, we need not feel that we are without sympathy. Christ knows; and He says, Look unto Me, and live. “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest” (Matthew 11:28). I have borne your griefs and carried your sorrows. You have the deepest, richest sympathy in the tender, pitying love of your Shepherd.... His humanity is not lost in the exalted character of His Omnipotence. He is ever longing to pour out His sympathy and love upon those whom He has chosen, and who will respond to His invitation.18{TMK 51.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!