使我认识祂-第347章
12月12日 在危险的日子站稳
使我认识祂-第347章
Standing Firm in Days of Peril, December 12
使我认识祂-第347章
“万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,警醒祷告”(彼前4:7)。{TMK352.1}[1]
使我认识祂-第347章
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.1 Peter 4:7.{TMK 352.1}[1]
使我认识祂-第347章
时兆告诉我们,万物的结局近了。应验的预言都成了历史的事实,清楚地说明了我们的位置。我们正站在永恒世界的边缘。……我们的主曾预先警告祂的子民:末日不法的事要增多,会对真敬虔发挥麻痹的作用。罪恶在我们的四周都可以看到、听到和感受到。它似乎弥漫着整个大气层,影响自称为上帝子民之人的信心和爱心。要坚守基督化的忠诚颇不容易。事实上我们现代许多风行的基督教之所以存在,是因为没有遭遇逼迫。一旦火炼的试验临到,许多自称有信仰的人都会显明他们的宗教只是空洞的形式主义。……{TMK352.2}[2]
使我认识祂-第347章
The signs of the times tell us that the end of all things is at hand. Prophecies fulfilled have become facts of history, clearly defining our position. We are standing upon the verge of the eternal world.... Our Lord forewarned His people that iniquity would abound in the last days and would have a paralyzing influence upon true godliness. Wickedness is seen and heard and felt all around us. It seems to permeate the very atmosphere, and affects the faith and love of God’s professed people. It is difficult to hold fast Christian integrity. The fact is, much which is current in our day as Christianity is indebted for its very existence to the absence of persecution. When the test of fiery trial comes, a great proportion of these who profess the faith will show that their religion was hollow formalism....{TMK 352.2}[2]
使我认识祂-第347章
我们生活在危险的日子。粗心、轻浮、爱宴乐和自私的满足,出现在许多自称为基督徒者的生活中。现在是安息日复临信徒丧失信心,变得冷淡和形式主义的时候吗?断乎不是!我们难道要在上帝藉着我们的坚守原则而要获得最大的荣耀时背叛吗?我们几乎看见了彼岸的荣耀,现在倒要背离天国的吸引力吗?我们正处于世界历史最重要的时期。我们可以藉着保持对上帝的忠诚,为基督和真理作出最高贵的见证。{TMK352.3}[3]
使我认识祂-第347章
The days in which we live are days of peril. Carelessness, levity, love of pleasure and selfish gratification, are seen in the lives of very many professed Christians. Is this the time for Seventh-day Adventists to lose their faith and grow cold and formal? God forbid! Shall we turn traitor at the very moment when God would be most glorified by our steadfast adherence to principle? Shall we turn from the heavenly attractions now, when we can almost see the glories on the other shore? We are living in the most important period of earth’s history. By maintaining our allegiance to God, we may bear the noblest testimony for Christ and the truth.{TMK 352.3}[3]
使我认识祂-第347章
真基督徒要比以前更加坚决地持守上帝的应许。他的心在他积攒财宝的天国那里。当正确的原则受到蔑视和抛弃时,真诚忠实的人必显出至大的热忱和至深的爱心;于是他们要最坚定地支持真理,尽管真理是不受欢迎的。……{TMK352.4}[4]
使我认识祂-第347章
The true Christian will cling to the promises of God more firmly now than ever before. His heart is where he has laid up his treasure—in heaven. When right principles are despised and forsaken, then the true and loyal will show their warmest zeal and deepest love; then they will stand most firmly for truth, unpopular though it be....{TMK 352.4}[4]
使我认识祂-第347章
主即将降临。……但愿我们贯彻始终;但愿我们的行为与所表白的信仰相称。(《评论与通讯》1881年11月29日){TMK352.5}[5]
使我认识祂-第347章
The Lord is coming.... Let us be consistent; let our works correspond with our profession of faith.15{TMK 352.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!