使我认识祂-第34章
2月2日 基督在家庭中
使我认识祂-第34章
Christ in the Home, February 2
使我认识祂-第34章
“第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席;耶稣的母亲在那里。耶稣和祂的门徒也被请去赴席”(约2:1,2)。{TMK39.1}[1]
使我认识祂-第34章
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: and both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.John 2:1, 2.{TMK 39.1}[1]
使我认识祂-第34章
他(基督)在这次娶亲筵席的场合中,切愿向赴筵席的人表示同情和赞许。基督并不是到这个世界来禁止婚姻,或拆毁破坏家庭范围内所存在的关系与感化力。祂来要恢复,提高,并净化每股纯爱的潮流而使之成为尊贵的,以致地上的家庭可以作为天上家庭的表象。……{TMK39.2}[2]
使我认识祂-第34章
On the occasion of the marriage feast He desired to express His sympathy with, and approval of, those at the wedding. Christ did not come to this world to forbid marriage or to break down or destroy the relationship and influence which exist in the domestic circle. He came to restore, elevate, purify, and ennoble every current of pure affection, that the family on earth might become a symbol of the family in heaven....{TMK 39.2}[2]
使我认识祂-第34章
母亲们都在天使温柔的关怀之下。主耶稣多么关切地叩着凡有小孩子应受教育与训练之家庭的门啊!祂多么温柔地照顾母亲们的利益,感到多么悲伤地看到儿女们被忽视了啊。……品格原是在家庭中形成的;世人要受塑成形,或成为福惠,或成为咒诅。主将那班柔弱无助而生在我们这世上家庭中的幼小分子交托了母亲们。无限的智慧与无限的爱并没有将如此含有永恒关系的温慈职责,交托那满怀事业计划与挂虑的父亲们。女人若是将自己的心降服于上帝,则其心怀必是充满忍耐与仁爱的。她务要在训练所托付与她的珍贵生灵的事上,与上帝和自己的丈夫合作,使之长大成为基督耶稣的身量。而作父亲的既信赖上帝的恩典,也当肩负作丈夫的神圣责任,因为丈夫一词的意义原是家庭的卫护者。{TMK39.3}[3]
使我认识祂-第34章
Mothers are under the tender care of heavenly angels. How interestedly the Lord Jesus knocks at the door of families where there are little children to be educated and trained! How gently he watches over the mothers’ interest, and how sad He feels to see children neglected.... In the home characters are formed; human beings are molded and fashioned to be either a blessing or a curse. To the mother the Lord has committed the younger members of the family as they come into our world weak and helpless. Infinite wisdom and infinite love does not commit this gentle office, so pregnant with eternal results, to the fathers, full of business plans and cares. Woman’s heart is full of patience and love if that woman has surrendered her heart to God. She must cooperate with God and her husband in training the precious souls entrusted to her, to grow up into Christ Jesus. And the father, relying upon the grace of God, should bear the sacred responsibility that rests upon him as the husband, which means house-band.{TMK 39.3}[3]
使我认识祂-第34章
在婴孩与儿童时期,当性情还柔顺的时候,上帝甚愿为正义留下最坚定的印象。生命之君与这世界之王间经常有一种战争在进行。要解决的问题乃是:母亲将选择谁作她的同工来陶冶塑造她儿女的品格?如果她获悉爱乃是启开她儿女心灵的钥匙,基督就必在家中作主,使家庭充满属天的阳光。这是祂要在每一容许祂进入的家庭所要成就的工作。(《文稿》1898年第23号){TMK39.4}[4]
使我认识祂-第34章
In babyhood and childhood, when the nature is pliable, God would have the firmest impressions made for right. A battle is constantly going on between the Prince of life and the prince of this world. The question to be settled is, Whom will the mother choose as her co-worker to mold and fashion the characters of her children? If she will learn that love is the key to the souls of her children, Christ will preside in the home, filling it with heavenly sunshine. This is His work in every home that will admit Him.4{TMK 39.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!