使我认识祂-第333章
11月28日 取之不尽用之不竭的仓库
使我认识祂-第333章
An Inexhaustible Storehouse, November 28
使我认识祂-第333章
“使他们真知上帝的奥秘,就是基督,所积蓄的一切智慧知识,都在祂里面藏着”(西2:2,3)。{TMK338.1}[1]
使我认识祂-第333章
To the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.Colossians 2:2, 3.{TMK 338.1}[1]
使我认识祂-第333章
基督说:“凡父所有的,都是我的。”“我与父原为一”(约16:15;10:30)。“我将国赐给你们”(路22:29)。主耶稣以掌权者与统治者的从容和确信握住上帝永恒的宝座,将神的冠冕戴在自己的头上。祂坐在上帝的右边,接受作上帝的无上尊荣,就是祂在未有世界之前所享有的荣耀。祂将祂的恩赐分给凡凭着信心向祂祈求的人。……{TMK338.2}[2]
使我认识祂-第333章
Said Christ, “All things that the Father hath are mine.” “I and my Father are one” (John 16:15;10:30). “I appoint unto you a kingdom” (Luke 22:29). The Lord Jesus lays His hand upon the eternal throne of God with all the ease and assurance of one who rules and reigns, putting on His head the crown of deity. He sits at the right hand of God and receives supreme honor as God, the glory He had before the world was. He distributes His gifts to all who by faith shall claim them....{TMK 338.2}[2]
使我认识祂-第333章
我们有一个取之不竭的仓库,就是救赎我们的上帝慈爱的海洋。祂已将天国资源的一切财宝放在基督手里,说:“这一切都是给人的,要使堕落有罪的人信服我的爱,……且信我现在和今后都谋求他的幸福。”人的幸福在于认识上帝和祂所差来的耶稣基督。为使人可以得到这众善的大仓库,道成了肉身住在我们中间。祂将自己的宝血洒在每一样恩赐上。……差遣耶稣到我们的世界上所显示上帝的恩典,是祂自己也无法超越的。……只有一件事是上帝做不到的——不能使祂在向堕落的人类表明祂的爱时所显恩赐的伟大黯然失色。……{TMK338.3}[3]
使我认识祂-第333章
We have an inexhaustible storehouse, an ocean of love in the God of our salvation. He has placed in the hands of Christ all the treasures of the heavenly resources and says, “All these are for man, in order to convince fallen, sinful man of My love, ... and that for his happiness I am working and will work.” The happiness of man is to know God and Jesus Christ whom He hath sent. It was to make this vast treasure house of all good available that the Word became flesh and dwelt among us. He sprinkled every gift with His own blood.... The gift to our world in sending Jesus is an exhibition of His grace which God Himself cannot surpass.... But one thing is impossible with God—the power of eclipsing the greatness of His gift in showing His love for fallen man....{TMK 338.3}[3]
使我认识祂-第333章
要是天父上帝曾降临我们的世界、住在我们中间,自己卑微,掩蔽祂的荣耀,使人类可以瞻仰祂,我们所有基督生平的历史仍不会改变。……我们要在耶稣一切所行的事上,在祂所发的各样教训上,看见、听见并认出上帝。这是在视觉、听觉和印象上所表达天父的声音和动作。{TMK338.4}[4]
使我认识祂-第333章
Had God the Father come to our world and dwelt among us, humbling Himself, veiling His glory, that humanity might look upon Him, the history that we have of the life of Christ would not have been changed.... In every act of Jesus, in every lesson of His instruction, we are to see and hear and recognize God. In sight, in hearing, in effect, it is the voice and movements of the Father.{TMK 338.4}[4]
使我认识祂-第333章
可惜语言显得如此无能为力!我只能与约翰一同感叹道:“你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为上帝的儿女”(约壹3:1)。(《信函》1895年第83号){TMK338.5}[5]
使我认识祂-第333章
But language seems to be so feeble! I refrain, and with John exclaim, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God” (1 John 3:1).36{TMK 338.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!