使我认识祂-第31章
1月30日 天军惊讶
使我认识祂-第31章
Marvel of the Heavenly Hosts, January 30
使我认识祂-第31章
“反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式”(腓2:7)。{TMK36.1}[1]
使我认识祂-第31章
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men.Philippians 2:7.{TMK 36.1}[1]
使我认识祂-第31章
要紧的是我们各自研究好知道基督在人性里生活的原因,以及这对我们的意义——为什么上帝的儿子离开了天庭——为什么祂辞去了作听祂使唤之天军元帅的职位;——为什么祂以人性披覆了祂的神性,存心谦逊卑微,降世作我们的救赎主。{TMK36.2}[2]
使我认识祂-第31章
It is important that we each study to know the reason of the life of Christ in humanity, and what it means to us—why the Son of God left the courts of heaven—why He stepped down from His position as commander of the heavenly angels who came and went at His bidding—why He clothed His divinity with humanity, and in lowliness and humility came to the world as our Redeemer.{TMK 36.2}[2]
使我认识祂-第31章
天军感到惊奇,基督竟如此降世行祂所行的——祂在此世所度穷困的人生和祂在天庭所享的荣耀,形成了无与伦比的对照。祂原可由众天使簇拥着而来的。……{TMK36.3}[3]
使我认识祂-第31章
It was the marvel of the heavenly hosts that Christ should come to earth and do as He did—that His life here should be one of poverty, in such incomparable contrast with His glory in the heavenly courts. He might have come attended by the angelic throng....{TMK 36.3}[3]
使我认识祂-第31章
基督在整个宇宙之前,纡尊降贵成为人的样式,置身于尘世卑微的人中间,以便就地与他们接触,并藉着教训和榜样教导他们,好使他们虽然在贫苦受欺压的人中间,仍可成为纯洁、真诚、高尚的人。祂来要向世界阐明:人生与品格不必因处于贫穷与卑微之中而受污染。那生长于湖心的百合花可能被野草和不雅观的废物包围着,然而却一尘不染,仍向阳盛开着芬芳白净的花朵。它将它的空心茎穿透成堆的垃圾而深入下面清洁的沙土里。它拒受一切有染污性的物质,只吸取那能培养洁白无瑕而芬香有致之花朵的元素。{TMK36.4}[4]
使我认识祂-第31章
Before the universe of heaven, Christ condescended to take upon Him the form of humanity, and stand among the lowly ones of earth, that He might reach them where they were, and by precept and example teach them, that though among the poor and oppressed they might be pure, and true, and noble. He came to reveal to the world that the life and character need not become contaminated amid poverty and lowliness. The lily that rests upon the bosom of the lake may be surrounded with weeds and unsightly debris, yet, unsullied, it opens its fragrant white blossom to the sunlight. It strikes its channeled stem down through the mass of rubbish to the pure sands beneath. Refusing everything that would defile, it gathers to itself only those properties that will develop into the spotless, fragrant flower.{TMK 36.4}[4]
使我认识祂-第31章
百合花是基督在人间的象征。祂来到一个因咒诅而到处凋萎毁伤的世界,然而祂却不因环境而受污染。祂是真光、生命与道路。祂自愿成为世上的居民,以便将全世界紧抱在祂的慈怀里,然后转而递交祂天父的怀中。这样的牺牲显示了何等的慈爱,以致主亲自降世帮助亚当败落的儿女啊!(《青年导报》1897年1月21日){TMK36.5}[5]
使我认识祂-第31章
The lily is a representation of Christ among men. He came to a world all seared and marred with the curse, but He was not polluted by His surroundings. He was the Light, the Life, and the Way. He voluntarily became an inhabitant of earth, that He might grasp the whole world in His merciful arms and lay it in the arms of His heavenly Father. What love is manifested in this sacrifice, that the Lord Himself should come to the help of the fallen sons and daughters of Adam!?59{TMK 36.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!