使我认识祂-第309章
11月4日 与不节制抗争
使我认识祂-第309章
The Battle Against Intemperance, November 4
使我认识祂-第309章
“酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷;凡因酒错误的,就无智慧”(箴20:1)。{TMK314.1}[1]
使我认识祂-第309章
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.Proverbs 20:1.{TMK 314.1}[1]
使我认识祂-第309章
我们作为基督徒,在捍卫节制上应当站稳立场。没有哪一等人能比敬畏上帝符合圣经的青年人在与不节制作斗争中取得更大的成就了。在这个时代,我们各城市的青年应该组成一支军队,坚定果断地反对每一种自私而毁坏健康的放纵行为。他们可以拥有何等大的为善能力啊!他们可以挽救多少人不在厅堂和花园里败坏啊!这些厅堂和花园配有音乐和其它诱惑青年人的娱乐。不节制、淫荡和亵渎乃是姐妹。每一个敬畏上帝的青年都要穿上军装勇往直前。要在每一份保证书上签名。……不要提出软弱无力的借口而不肯在节制保证书上签名。……{TMK314.2}[2]
使我认识祂-第309章
We as Christians should stand firmly in defense of temperance. There is no class of persons capable of accomplishing more and effecting the object more readily than the God-fearing Bible youth. In this age the young men of our cities should unite in a firm, decided army to set their faces as a flint against every form of selfish, health-destroying indulgence. What a power they might be for good! How many they might save from becoming demoralized because they visit the halls and gardens fitted up with music and every attraction to allure the youth! Intemperance and licentiousness and profanity are sisters. Let every God-fearing youth gird on the armor and press to the front. Put your names on every pledge.... Let no feeble, weak excuse be offered to refuse to put your name to the temperance pledge....{TMK 314.2}[2]
使我认识祂-第309章
亚当和夏娃因不节制食欲而致丧失了伊甸园。我们若要进入上帝的乐园,就必须在凡事上节制。难道有人因拒绝酒杯或冒泡的啤酒而感到羞耻脸红吗?这非但不是耻辱之举,而且是藉着拒绝放纵食欲、抗拒试探而为上帝服务。天使在观望着试探者和被试探者。犯罪既无男子气概,放纵食欲也是懦弱、卑怯和败坏之举;克制食欲则是光荣的。天国至高的生灵注视着试探者与被试探者之间的冲突。倘若被试探者避开试探,靠着耶稣的能力得胜,天使就欢喜快乐,撒但就打了败仗。……凡理解基督在旷野受食欲试探时所经历大斗争的人,决不会用自己丝毫的感化力去支持不节制的行为。{TMK314.3}[3]
使我认识祂-第309章
Through intemperate appetite Adam and Eve lost Eden. If we gain the Paradise of God we must be temperate in all things. Shall any blush with shame to refuse the wine cup or the foaming mug of beer? Instead of this being a dishonorable work, they are doing service to God in the matter of refusing to indulge appetite, resisting temptation. Angels are looking upon both tempter and tempted. While sin is unmanly, indulgence of appetite is weak, cowardly, and debasing; the denial of appetite, honorable. The highest intelligences of heaven watch the conflict going on between the tempter and the tempted. And if the tempted turn away from temptation and in the strength of Jesus conquer, then angels rejoice, and Satan has lost in the conflict.... All who understand the great conflict of Christ upon the point of appetite in the wilderness of temptation will never lend one iota of their influence to brace up intemperance.{TMK 314.3}[3]
使我认识祂-第309章
耶稣为我们忍受了痛苦的禁食,在每一试探上战胜了撒但,从而使人能靠着人类的替身和中保的这次伟大胜利所带给他的力量,为自己取得胜利。(《评论与通讯》1887年4月19日){TMK314.4}[4]
使我认识祂-第309章
Jesus endured the painful fast in our behalf and conquered Satan in every temptation, thus making it possible for man to conquer in his own behalf, and on his own account, through the strength brought to him by this mighty victory gained as man’s substitute and surety.5{TMK 314.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!